С 3 марта граждане Швейцарии смогут получить идентификационные карты нового образца. Что же касается иностранцев, желающих продлить срок пребывания в стране, то некоторым из них приходится подолгу ждать решения властей.
|
Dès le 3 mars, les citoyens suisses pourront obtenir de nouvelles cartes d’identité. Quant aux étrangers qui souhaitent prolonger leur séjour dans le pays, certains d’entre eux doivent attendre longtemps une décision des autorités.
Не так давно Наша Газета рассказывала об обновленных швейцарских паспортах, а сейчас пришло время менять ID-карты: впервые в швейцарской истории удостоверяющие личность документы имеют единый дизайн в виде изображения горного массива.
Как и введенные четыре месяца назад паспорта, новые швейцарские идентификационные карты будут оснащены последними достижениями технологий безопасности. Некоторые элементы защиты встроены непосредственно в материал, из которого делается карта, другие создаются в процессе ее производства, а третьи – при ее персонализации, то есть при добавлении личной информации, такой как имя владельца, срок действия и фотография. Кроме того, вместо «Швейцарская Конфедерация» на удостоверении теперь написано просто «Швейцария».
ID-карта под ультрафиолетовым освещением. Фото: Fedpol
Все выданные на сегодняшний день удостоверения будут действительны до истечения указанного на них срока. Лица, желающие получить новую ID-карту, могут записаться на прием с 3 марта в паспортном столе или компетентном представительстве Швейцарии за рубежом. Стоимость идентификационной карты составляет 65 франков для взрослых и 30 франков для несовершеннолетних. А если заказать новые паспорт и удостоверение личности вместе, то это обойдется в 148 франков для взрослых и 68 франков для детей.
Если гражданам Швейцарии для получения новых документов достаточно просто записаться на прием, то некоторым иностранцам, желающим продлить срок своего пребывания в стране, приходится ожидать выдачи разрешений очень долго. По сообщениям швейцарских СМИ, кантональные миграционные службы работают на пределе своих возможностей: из-за ужесточения правил властям нужно более детально изучать досье, что приводит к удлинению сроков рассмотрения.
Напомним, что Национальный совет и Совет кантонов ужесточили Закон об иностранных гражданах и интеграции в начале 2019 года. Среди прочего, власти теперь могут «понизить» тип документа – с разрешения С до В. Это, в частности, может произойти, если человек недостаточно хорошо интегрирован. Степень интегрированности иностранцев, проживающих в Швейцарии в течение длительного времени, необходимо проверять раз в пять лет для разрешений типа C и раз в два года для разрешений B. Проверяются знание языка, наличие судимостей, факт получения социальной помощи и наличие долгов. Это достаточно трудоемкий процесс, учитывая тот факт, что, например, в кантоне Золотурн ежегодно приходится проверять около 20 000 разрешений, в Берне и Аргау рассматривается около 40 000 дел, в Санкт-Галлене – от 25 000 до 30 000 досье, а в Люцерне – около 17 000. Кроме того, каждый год выдаются тысячи новых разрешений.
Абсолютное большинство разрешений продлеваются без проблем: при хорошем знании языка и наличии постоянной работы вопрос решается в течение нескольких дней или пары недель. Однако бывают и проблемные случаи: миграционной службе Золотурна потребовалось три года (!), чтобы продлить разрешение мужчине из Косово, который проживает в Швейцарии уже более 20 лет. В результате недавно ведомство получило строгий выговор от кантонального административного суда.
Чтобы справиться с возросшей нагрузкой, некоторые кантоны уже расширили штат сотрудников, но, судя по всему, количество рабочих мест в миграционных службах будет увеличиваться и далее: вместе с продолжающимся ростом численности иностранного населения растет и объем работы.
По результатам тестов, проведенных семнадцатью клубами автомобилистов во множестве европейских городов, работу таксистов в Женеве и Цюрихе оценили как удовлетворительную.
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.