Маленькому Флешу – большую премию | Petite commune - grande récompense

Виноградники и виллы расположены здесь стройными рядами [www.flaesch.ch]
Приз Ваккера - это награда, учрежденная Обществом культурного наследия Швейцарии в 1972 году. Скорее, символическая, чем материальная – размер приза составляет 20 тысяч франков. Он ежегодно вручается самой красивой в архитектурном смысле коммуне, городу или деревне Швейцарии как награда за работу в области гармонизации новых построек и исторических зданий.

Виноградари за работой [www.graubuendenwein.ch]
Флеш (Fläsch) – один из самых маленьких из лауреатов Ваккера. Он расположен на севере кантона Граубюнден, в долине Рина, на границе с Санкт-Галленом и княжеством Лихтенштейн. Здесь живет всего лишь 590 человек, а из инфраструктуры имеются две аптеки, церковь (тоже две, католическая и протестантская), школа, музыкальная школа, театральный кружок, а по вторникам – занятия воллейболом и фитнессом. Основу же экономики составляют 22 винодельческих хозяйства.

Деревня получила приз Ваккера за красоту и современную планировку – здесь не стали вырубать виноградники в  центре деревни, а сохранили их, разумно выведя за зоны застройки. Затем коммуна приобрела их в собственность, а в качестве компенсации выделила виноградарям участки земли за ее пределами. Кроме того, было построено два новых жилых квартала.

История Флеша насчитывает немало веков. Здесь археологи нашли поселения Бронзового века, а на месте сегодняшней церкви Святого Люциуса язычники совершали обряды жертвоприношений, пока не были обращены в католическую веру римскими проповедниками. Первые письменные упоминания о Флеше относятся к 9 веку, эпохе Каролингов. Интересно, что под влиянием учения Цвингли деревня перешла в протестантизм даже раньше соседнего Кура, что привело к конфликтам и почти локальным войнам.

В 17 веке здесь жил пастор Варфоломей, известный как автор многочисленных сочинений, не только богословских, но и посвященных истории родного края. Он составил летопись города Майенфельд, а также книгу под названием «Магиология» - трактат о колдовстве и происках дьявола.

В 1622 году Флеш сожгли дотла и разграбили во время локальной войны. Пожары 1822 года также принесли большие разрушения.

Виноград воровать строго запрещено. Есть тоже
[www.graubuendenwein.ch]
Наконец, к 18 веку Флеш приобрел известность благодаря своему замечательному местоположению, хорошему вину и термальным источникам. Вначале купальня использовалась всем местным населением, а затем перешла в собственность дворянской семьи Салис из Майенфельда. Эту альпийскую достопримечательность отметил историк  Иоганн Иаков Шейхцер в своей книге «Естественная история Швейцарии», написанной в 1752 году.

Тихо и мирно, в стороне от городской суеты, Флеш и прожил до примерно 60-х годов двадцатого века. Жители выращивали виноград и занимались сельским хозяйством до тех пор, пока вдруг на деревню не свалился демографический кризис. Причем везде кризисы обычно проходят со знаком «минус», а тут – со знаком «плюс». Из-за близости деревни к автотрассе резко выросло количество людей, желающих тут поселиться. Вот и пришлось коммуне заняться строительством, вводя на старинные улицы «современную архитектуру и разумную планировку» - что и было по заслугам оценено жюри Общества культурного наследия Швейцарии.

Приз Ваккера – частый гость в кантоне Граубюнден. До этого его уже получали три коммуны романшей: Гуарда (1975), Шплюген (1995) и Врин (1998).
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 104.95
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 7115
Говорите ли вы на Apertus?

Ведущие швейцарские вузы EPFL и EPFZ мобилизовали 150 инженеров и профессоров и использовали ресурсы суперкомпьютера Alps для создания суверенной языковой модели, лежащей в основе услуг ИИ. У Apertus глобальные амбиции, и в скором времени его сможет опробовать каждый.

Всего просмотров: 2372
Дизайн как объединяющая сила

С 4 по 14 сентября в городе на Лиммате пройдет ставший уже традиционным фестиваль дизайна Zurich Design Weeks. В программе – выставки, экскурсии, инсталляции и мастер-классы для всех, кто интересуется дизайном.

Всего просмотров: 2342

Artices les plus lus

Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 619

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 981