Цыгане покидают Швейцарию | Gipsies leave Switzerland

Цыгане в Валлорбе (© Keystone)

С 2009 года ни один из обладателей гражданства стран ЕС не смог получить в Швейцарии статус беженца, подчеркивается в официальном коммюнике, распространенном Федеральной миграционной службой. Европа считается спокойным регионом, где не происходят преследования по политическим мотивам и не наблюдается гонений на национальной почве, уверены в швейцарском правительстве. На этом основании миграционные службы отказывают в том числе цыганам в праве пребывания на территории страны и вынуждают их вернуться на родину.

Еще до принятия закона об ограничении иммиграции власти не очень охотно выдавали разрешения на получение заветного статуса беженца цыганам, приезжавшим в Швейцарию из соседних европейских стран. Однако с ужесточением норм миграционные службы изменили тактику работы с переселенцами. Едва только они оказываются на территории страны, власти всеми возможными способами дают им понять, что никаких разрешительных документов они не получат.

Одна и та же информация транслируется на всех уровнях – от простых пограничников до руководителей миграционных центров. Даже не пытайтесь, все равно ничего не выйдет – эту мысль власти пытаются донести до всех европейцев, надеющихся получить статус беженца. Наиболее активно разъяснительные беседы ведутся с цыганами из Венгрии, Румынии, Болгарии и других стран Восточной Европы. Для этих целей даже был расширен штат переводчиков.

Столь агрессивная политика сдерживания не могла не дать своих результатов. Например, в миграционный центр в местечке Валлорб в начале октября приехали 65 венгерских цыган. После упорных уговоров 41 из них решили покинуть Швейцарию уже через месяц, так и не подав официального запроса на получение убежища. Оставшиеся решили все же попробовать, но их заранее предупредили, что попытка не имеет особого смысла.

Аналогичные тенденции наблюдаются в остальных пунктах приема беженцев. Около 60% цыган, приехавших в этом году в Конфедерацию в поисках убежища, вернулись домой. Не желая принимать новые заявления от цыган, миграционные службы фактически лишают их какого-либо легального обоснования для пребывания в Швейцарии. Везунчиками считаются те, кто успел подать прошение в прошлом году: пока власти изучают конкретное досье, человеку выдаются временные документы, которые дают ему право находиться в стране и получать доступ к ограниченному пакету социальных гарантий.

Политику властей открыто поддерживает правая Народная партия Швейцарии (SVP/UDC), строящая свою программу на жестком сдерживании иммиграции. Иностранцы паразитируют на благополучии Конфедерации, уверен один из лидеров партии Кристоф Блохер. Эту мысль он неоднократно повторял на общих собраниях и в рамках агитационных кампаний. Надо уточнить, что в данном случае политик говорит о квалифицированных кадрах, работающих в крупных компаниях. Что касается цыган, которые в меньшей степени стремятся к социально-культурной адаптации, то им вообще предлагается закрыть доступ в страну.

Журналистам Tages-Anzeiger удалось поговорить с несколькими цыганами перед их вынужденной отправкой на родину. Выяснилось, что многие из них приехали в Швейцарию на последние деньги, продав все имущество. Нищета и отсутствие нормальных социальных условий заставили цыган отправиться в Конфедерацию в поисках лучшей жизни. Теперь, когда им придется вернуться в Венгрию, они окажутся в еще более трудном положении, признается один из беженцев: большая часть денег была потрачена в Швейцарии. В Венгрии им не найти работу, а это значит, что, скорее всего, они будут вынуждены заниматься попрошайничеством.

Позиция властей остается неизменной. Прежде чем покидать родные места, стоит тщательно оценить все риски, говорится в вышеупомянутом коммюнике. Отвечая на вопросы венгерских СМИ, посол Швейцарии в Будапеште Жан-Франсуа Паро предложил потенциальным беженцам «внимательнее относится к официальным сообщениям швейцарского посольства и Федеральной миграционной службы». 

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 96.31
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Dès aujourd'hui, Vis et souviens-toi, le roman de Valentin Raspoutine réédité par les Éditions Noir sur Blanc (Lausanne), est disponible dans les librairies de Suisse, de France, de Belgique et du Canada.

Всего просмотров: 1952
Дина Рубина: «Закат культуры не зависит от внешнеполитических событий»

Знаменитая писательница, чьи книги удостоены международных наград и любимы читателями в разных странах, отправляется в турне по Европе. Радость ждет и швейцарских почитателей ее таланта: Дина Ильинична встретится с ними 13 июня в Женеве и 14-го – в Цюрихе. А пока – эксклюзивное интервью Нашей Газете.

Всего просмотров: 1588
Изучение языков в Швейцарии, между национальной идентичностью и прагматизмом

Конференция кантональных директоров народного образования (ККДНО) опубликовала обширный доклад о языковых навыках швейцарских школьников. Его выводы позволяют предположить, что в скором времени мы все будем прекрасно понимать друг друга на английском языке.

Всего просмотров: 1492
Сейчас читают
Как швейцарская деревня Альбинен прославилась на весь мир

В последние дни о горной деревне Альбинен в кантоне Вале узнали во всех уголках планеты. Причиной такой популярности стали публикации в СМИ о том, что власти коммуны будут выплачивать всем новым жителям по 25 000 франков. Однако в реальности все оказалось немного иначе.

Всего просмотров: 62375
Троица в Швейцарии
В воскресенье 8 июня католическая церковь отмечала праздник Пятидесятницы. Интересно заглянуть в прошлое и посмотреть, как проводили этот день швейцарцы-католики в минувшие столетия. Некоторые из этих традиций живы и сегодня.
Всего просмотров: 21543

Dès aujourd'hui, Vis et souviens-toi, le roman de Valentin Raspoutine réédité par les Éditions Noir sur Blanc (Lausanne), est disponible dans les librairies de Suisse, de France, de Belgique et du Canada.

Всего просмотров: 1952