Цыгане покидают Швейцарию | Gipsies leave Switzerland

Цыгане в Валлорбе (© Keystone)

С 2009 года ни один из обладателей гражданства стран ЕС не смог получить в Швейцарии статус беженца, подчеркивается в официальном коммюнике, распространенном Федеральной миграционной службой. Европа считается спокойным регионом, где не происходят преследования по политическим мотивам и не наблюдается гонений на национальной почве, уверены в швейцарском правительстве. На этом основании миграционные службы отказывают в том числе цыганам в праве пребывания на территории страны и вынуждают их вернуться на родину.

Еще до принятия закона об ограничении иммиграции власти не очень охотно выдавали разрешения на получение заветного статуса беженца цыганам, приезжавшим в Швейцарию из соседних европейских стран. Однако с ужесточением норм миграционные службы изменили тактику работы с переселенцами. Едва только они оказываются на территории страны, власти всеми возможными способами дают им понять, что никаких разрешительных документов они не получат.

Одна и та же информация транслируется на всех уровнях – от простых пограничников до руководителей миграционных центров. Даже не пытайтесь, все равно ничего не выйдет – эту мысль власти пытаются донести до всех европейцев, надеющихся получить статус беженца. Наиболее активно разъяснительные беседы ведутся с цыганами из Венгрии, Румынии, Болгарии и других стран Восточной Европы. Для этих целей даже был расширен штат переводчиков.

Столь агрессивная политика сдерживания не могла не дать своих результатов. Например, в миграционный центр в местечке Валлорб в начале октября приехали 65 венгерских цыган. После упорных уговоров 41 из них решили покинуть Швейцарию уже через месяц, так и не подав официального запроса на получение убежища. Оставшиеся решили все же попробовать, но их заранее предупредили, что попытка не имеет особого смысла.

Аналогичные тенденции наблюдаются в остальных пунктах приема беженцев. Около 60% цыган, приехавших в этом году в Конфедерацию в поисках убежища, вернулись домой. Не желая принимать новые заявления от цыган, миграционные службы фактически лишают их какого-либо легального обоснования для пребывания в Швейцарии. Везунчиками считаются те, кто успел подать прошение в прошлом году: пока власти изучают конкретное досье, человеку выдаются временные документы, которые дают ему право находиться в стране и получать доступ к ограниченному пакету социальных гарантий.

Политику властей открыто поддерживает правая Народная партия Швейцарии (SVP/UDC), строящая свою программу на жестком сдерживании иммиграции. Иностранцы паразитируют на благополучии Конфедерации, уверен один из лидеров партии Кристоф Блохер. Эту мысль он неоднократно повторял на общих собраниях и в рамках агитационных кампаний. Надо уточнить, что в данном случае политик говорит о квалифицированных кадрах, работающих в крупных компаниях. Что касается цыган, которые в меньшей степени стремятся к социально-культурной адаптации, то им вообще предлагается закрыть доступ в страну.

Журналистам Tages-Anzeiger удалось поговорить с несколькими цыганами перед их вынужденной отправкой на родину. Выяснилось, что многие из них приехали в Швейцарию на последние деньги, продав все имущество. Нищета и отсутствие нормальных социальных условий заставили цыган отправиться в Конфедерацию в поисках лучшей жизни. Теперь, когда им придется вернуться в Венгрию, они окажутся в еще более трудном положении, признается один из беженцев: большая часть денег была потрачена в Швейцарии. В Венгрии им не найти работу, а это значит, что, скорее всего, они будут вынуждены заниматься попрошайничеством.

Позиция властей остается неизменной. Прежде чем покидать родные места, стоит тщательно оценить все риски, говорится в вышеупомянутом коммюнике. Отвечая на вопросы венгерских СМИ, посол Швейцарии в Будапеште Жан-Франсуа Паро предложил потенциальным беженцам «внимательнее относится к официальным сообщениям швейцарского посольства и Федеральной миграционной службы». 

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.44
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 620
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 1697
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1154
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23246
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 855