В Лозанне в только что отреставрированном музее Fondation de l`Hermitage 27 января открылась выставка «От Тьеполо до Дега», на которой представлено около ста картин художников, работавших с середины XVIII века до первой четверти ХХ века.
|
The new exhibition "From Tiepolo to Degas" starts at the museum Fondation de l`Hermitage in Lausanne.
Нашим читателям хорошо знаком расположившийся посреди чудесного парка музей-особняк Fondation de l`Hermitage. Отсюда открывается прекрасный вид на Лозанну и Женевское озеро, но главное украшение парка, конечно, сам музей. Здание построено в середине ХIХ века по плану архитектора Луи Венгера и изначально принадлежало лозаннскому банкиру Шарлю-Жюсту Бюньону. В 1976 году потомки банкира передали дом в дар городу, а уже в 1984 году здесь прошла первая выставка, посвященная импрессионистам. С тех пор работы Сислея и Дега занимают особое положение в коллекции музея.
Новая выставка не стремится широко отразить развитие европейской живописи за двухсотлетний период. При таких небольших размерах музея эта задача практически невыполнима, но и не в этом была цель организаторов. «Мы приглашаем вас познакомиться не только со знаменитыми работами Дега, но и впервые встретить их швейцарских современников, которые работали в Лозанне, изображая окрестности родного города», - рассказала нам директор музея Сильви Вюрман.
Легкость жеста и воздушность балетных пачек ждут нас на втором этаже в зале «живописца танцовщиц» Эдгара Дега: здесь находится главное сокровище музея - собрание пастелей французского художника-импрессиониста. Излюбленная техника Дега позволяла ему ярко и живо передавать грациозность балерин в движении, изящество арабесок, удивительные балетные па. Его «танцовщицы» разъехались по всему миру: их можно встретить и в музее Орсе, и в пушкинском музее в Москве, и еще в нескольких крупных музеях. Но каждая встреча с ними – это редкое удовольствие и особый подарок.
Еще один швейцарский художник Феликс Валлотон, один из представителей группы Наби, хорошо известен во всем мире, и не станет открытием для любителей живописи. Его картины эмоционально и сюжетно контрастируют с работами Дега. На портрете женщины, выполненном в 1922 году, мы видим прикрывающую себя шалью женщину с сигаретой, которая с вызовом смотрит на зрителя.
Легкость, нежность и воздушность - основные мотивы выставки, которая, на первый взгляд, объединяет не связанные друг с другом работы, но позволяет посетителю самому создавать связи между картинами, сюжетами, образами и мотивами. Но прежде, чем вы окунетесь в эту атмосферу, обратите внимание на само здание, которое также является произведением искусства.
На сегодняшний день в Швейцарии ежегодно около 30 молодых людей подвергаются такого рода операциям. Много это или мало? По мнению НПШ – больше, чем достаточно, чтобы вовремя приостановить тенденцию.
Souvenez-vous, il y a un mois je vous parlais de l’exposition d’El Lissitzky actuellement en vue au Musée d’art de l’histoire de Genève (MAH). Vous avez été plus de six mille à lire ce texte, et ce manifeste intérêt me fait chaud au cœur. J’ai donc trouvé opportun et important de vous présenter la personne à qui l'on doit ce « Fonds russe et hongrois d'avant-garde »: Rainer Michael Mason, conservateur du Cabinet des estampes du MAH de 1979 à 2005.
Всемирная конференция председателей парламентов в исключительном порядке соберет в Женеве делегатов из России и Украины. Украинскую делегацию возглавит председатель парламента Руслан Стефанчук. Со стороны России заявлены председатель Совета Федерации (верхней палаты) Валентина Матвиенко и вице-председатель Государственной Думы Петр Толстой. Швейцария должна временно снять санкции с делегации Кремля.
Souvenez-vous, il y a un mois je vous parlais de l’exposition d’El Lissitzky actuellement en vue au Musée d’art de l’histoire de Genève (MAH). Vous avez été plus de six mille à lire ce texte, et ce manifeste intérêt me fait chaud au cœur. J’ai donc trouvé opportun et important de vous présenter la personne à qui l'on doit ce « Fonds russe et hongrois d'avant-garde »: Rainer Michael Mason, conservateur du Cabinet des estampes du MAH de 1979 à 2005.