LE COIN DU GOURMET

Сырой шоколад – новая швейцарская мода? | Сhocolat dans un état cru, nouvelle tendance gastronomique?
Концепт сыроедения постепенно распространяется на какао-бобы, причем довольно успешно. Угроза сладкому швейцарскому искушению, здоровое питание будущего или каприз момента?
Швейцарские макароны не стоят на ушах | Sale temps pour les pâtes suisses
Хотя швейцарцы - большие поклонники пасты, отечественные макаронные изделия не пользуются популярностью среди населения. По одной простой причине: им предпочитают зарубежную продукцию.
Спаржа, нежная предвестница весны | Asperges, souffle du printemps
Недалеко от Цюриха, в живописном местечке Зеегребен, ресторан фермы Jucker Farmart работает по принципу «с огорода в тарелку». С 25 апреля по 19 июня здесь открылся сезон спаржи, которую гости могут самостоятельно срезать себе в подарок.
Немецкий таможенник определяет швейцарский сыр по запаху | Il peut "flairer" les fausses fromages
Нос Герхарда Шляйха из города Констанца обладает выдающимися способностями: он способен отличить подлинный швейцарский сыр от поддельного. Нетрудно догадаться, что на работе способного сотрудника таможни нещадно эксплуатируют.
Lindt & Sprüngli снова в шоколаде | Lindt & Sprüngli: une vie chocolatée
Швейцарская шоколадная фабрика закончила год с необыкновенной прибылью и начинает готовиться к Пасхе. А мы предлагаем отметить ее успех, растопив темный шоколад Lindt для приготовления освежающего весеннего пломбира.
Храните суши бережно | Sushi, un délice délicat
Министерство здравоохранения Швейцарии опубликовало полезные советы для поклонников японского блюда, необычайно популярного в Европе.
Никаких е-мейлов во время еды | Pas de mails pendant le déjeuner
После тотального запрета на курение в местах общественного питания по всей Швейцарии, в некоторых престижных ресторанах Цюриха решили пойти дальше: здесь клиентам препятствуют пользоваться компьютерами и подключаться к Интернету через Ipad.
Суп супу рознь | La soupe des rois
Старейшее блюдо в истории человечества, суп отражает изменения в наших привычках, нравах, обычаях. Скажи мне, какой суп ты ешь, и я скажу, кто ты?
Завтрак завтрашнего дня | Le petit déjeuner de demain
Швейцарский пищевой концерн Nestlé и американская компания General Mills открыли совместный научно-исследовательский центр. Задача его – создавать новые виды хлопьев для завтрака.
Флейты к шампанскому | Flûtes pour le champagne
Хрустящий аперитив из слоеного теста стал яблоком раздора между защитниками французских пенистых вин региона Шампань и швейцарскими булочниками из одноименного городка.
Швейцарские вина 2010 года будут хороши как никогда | Un millésime 2010 presque parfait
Прошлым летом в кантоне Вале, как и во всей стране, урожай винограда оказался небольшим, но удивительным по качеству. Виноделы считают, что произведенное в этом году швейцарские вина будут исключительными.
Фондю на Эйфелевой башне | Fondue sur la Tour Eiffel
С начала нового тысячелетия неугомонная команда «Экстремальное фондю» приготовила национальное швейцарское блюдо в самых оригинальных местах и на охраняемых законом площадках, включая главную достопримечательность Парижа и Олимпийский огонь в Лозанне.
Швейцарский McDonald’s выбирает новые технологии | Porte-monnaie plus léger avec McDonald’s et samy4me
Samy4me, оригинальное приложение для iPhone, разработанное швейцарской компанией в Лихтенштейне, замещает бумажные подарочные чеки и пластиковые карточки клиентов в популярных среди молодежи магазинах и ресторанах.
Пряник прянику рознь | Il y a "leckerli" et "läckerli"...
Läckerli – традиционное швейцарское лакомство, идеальное для рождественского стола. Однако единого рецепта знаменитого пряника не существует: если в базельском варианте миндаль, орехи и цукаты нарубают крупно, в Берне ингредиенты измельчают до порошка, если в Санкт-Галлене и Аппенцелле в тесто добавляют молоко, то цюрихские «лекерли» делают на основе марципана…
Секреты новогоднего шампанского | Les secrets du champagne festif
Бесспорная «звезда» праздничного вечера, бутылка благородного шипучего напитка может также сопровождать и множество блюд. Несколько советов о том, как выбрать шампанское для новогодних праздников, от директора торгового дома «Laurent Perrier» в Швейцарии.
В Биле похитили вина на полмиллиона франков | Près de 1000 bouteilles d'un excellent vin ont été volées des caves du Vinum SA à Bienne

Очевидно, вдохновившись успехом винных аукционов в Женеве, когда самая дорогая в мире бутылка бордо ушла за 300 тысяч франков, кто-то решил получить то же самое бесплатно….

Швейцарская армейская кухня – лучшая в мире! | L’équipe de Suisse cuisine militaire va vers un nouveau titre de championne du monde
Вкусно питаться в армии – можно и нужно! Это доказала швейцарская команда поваров, которая сейчас выступает на Чемпионате мира по армейской кулинарии в Люксембурге.
Michelin 2011 в Швейцарии: история с продолжением | Michelin 2011 Suisse: une histoire d'amour
Новый гид Michelin рассыпал звездный дождь над ресторанами и отелями Швейцарии, отметив в общей сложности 1537 заведений самых разных категорий, сумевших очаровать своей атмосферой и кухней взыскательных инспекторов.
Сбринц – старейший твердый сыр Швейцарии | Sbrinz, le plus vieux et le plus dur fromage de Suisse
Еще в I веке историк Плиний Старший упоминал примечательный «caseus helveticus», характерный «cыр гельветов», по описанию похожий на современный сбринц. С тех пор утекло много воды, точнее – молока для его приготовления...
Все на праздник поросят! | La tête de cochon attire des foules
Не смейтесь: ЮНЕСКО собирается внести это чисто швейцарское действо в список живых традиций человечества вместе с коровьими боями кантона Вале и женевским праздником Эскалады.
Швейцария выходит на охоту | La Suisse part à la chasse
В разгар охотничьего сезона предлагаем нашим читателям популярное в кантоне Граубюнден оленье рагу, для приготовления которого по всем правилам понадобится три дня.
Фестиваль русской кухни в La Barcarolle | Festival de la cuisine russe à La Barcarolle
С 1 по 14 ноября ресторан отеля La Barcarolle в Пранжене прекращает готовить свои фирменные меню и полностью посвящает себя русским традиционным блюдам. Надо отдать должное шеф-повару, борщом и пельменями его фантазия не ограничилась.
Швейцария выберет лучший хлеб Европы | Le meilleur pain d'Europe au Salon suisse Goûts et Terroirs
Швейцарский чемпионат булочных Swiss Bakery Trophy, Кубок Европы по выпечке хлеба, мастер-классы звездных шеф-поваров, дегустация традиционных и новых продуктов – 11-й Гастрономический салон Швейцарии Goûts et Terroirs умеет разжечь аппетит.
Сыр с Золотой горы в еловом лукошке | Un fromage doré dans un berceau d'épicéa
С октября по апрель у подножья гор Юры в самом разгаре сезон Vacherin Mont-d’Or : повод вспомнить занимательную историю сыра, получившего привилегированный знак качества АОС шестым в Швейцарии, и полакомиться ароматным горячим блюдом, не уступающим фондю по своим "согревающим" качествам.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 105.8
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
«Апокалипсисы. Что вы видели в Хиросиме?»

Так называется выставка в женевском Международном музее Реформации, посвященная печальной годовщине – 80-летию атомной бомбардировки американцами двух японских городов. В ее центре – инсталляция фотографа Николя Криспини, поговорившего с тринадцатью свидетелями неслыханной доселе катастрофы.

Всего просмотров: 2708

Les auteurs m’envoient souvent leurs livres, qu'il s'agisse d'œuvres littéraires ou de recherches scientifiques. Malheureusement, je ne suis pas en mesure de tous les présenter, c'est pourquoi je sélectionne ceux qui, à mon avis, sont susceptibles de susciter le plus d'intérêt chez mes lecteurs. « Déportés pour l’éternité. Survivre à l’exil stalinien, 1939-1991 » en fait partie.

Всего просмотров: 2242
Лучший в мире сыр делают в Швейцарии

Грюйер, изготавливаемый на невшательской сыроварне La Côte-aux-Fées, получил золотую медаль на конкурсе, прошедшем во французском городе Тур.

Всего просмотров: 1877

Artices les plus lus

«Музыкальная степь» Оркестра Романдской Швейцарии

Так называется серия из трех концертов, в которых Оркестр под управлением дирижера Тугана Сохиева и скрипач Сергей Хачатрян исполнят произведения Чайковского, Прокофьева и Лили Буланже в Женеве и Лозанне.

Всего просмотров: 440
«Нежные пуговки»

В Музее Ариана открылась выставка об истории маленького предмета, без которого немыслим современный гардероб.

Всего просмотров: 421
Эмилия Кустова и Ален Блюм: «История показывает, насколько будущее непредсказуемо!»

Французские историки написали книгу, посвященную сталинским депортациям, механизмам репрессий и судьбам некоторых жертв. Предлагаем вашему вниманию интервью с авторами, мнения которых могут не совпадать с мнением редакции.

Всего просмотров: 757