Событие

МАРИНА ЦВЕТАЕВА: "Красная тетрадь"

«Красная тетрадь» - книга, выпущенная издательским домом Éditions des Syrtes. Это обычная школьная тетрадь, чудом спасенная, сопровождавшая Марину Цветаеву в решающий момент ее жизни, в Париже, в 1932-33 годах. Тетрадь должна была бы исчезнуть в бурных событиях той эпохи, но Марина Цветаева доверила ее своему другу Марку Львовичу Слониму. Цветаева покинула Францию, чтобы вернуться в СССР в 1939 году.

Дорогие читатели!

Книжный магазин Le Rameau d’or и издательский дом Éditions des Syrtes

приглашают вас на встречу с Жоржем Нива и Каролин Беренже, посвященную выходу на французском языке книги Марины Цветаевой «Красная тетрадь».

В четверг, 19 января, начало в 18:30.

Пожалуйста, подтвердите ваше присутствие по телефону или по е-майлу.

После встречи собравшихся ожидает аперитив.

С текстом предисловия к книге, написанным профессором Жоржем Нива, вы можете ознакомиться здесь.

Le Rameau d’Or
Bd. Georges Favon, 17
1204 Genève
Tél. 022 310 26 33
Courriel: rameaudor@bluewin.ch

"Le cahier rouge" est un livre édité par les Éditions des Syrtes. C'est un simple cahier d’écolier sauvegardé par miracle qui accompagna Marina Tsvetaeva dans un moment décisif de sa vie à Paris, en 1932-1933. Il aurait dû disparaître étant donné les circonstances mouvementées de son existence et de l’époque, mais elle le confia à son ami Marc Slonime, avant de quitter la France et de repartir en URSS en 1939.

La librairie Le Rameau d’or et
les Éditions des Syrtes


Vous invitent à une rencontre à deux voix

Georges Nivat
Caroline Bérenger

Le jeudi 19 janvier 2012 à 18 heures 30.

Nous vous serions très reconnaissants de confirmer votre présence par téléphone ou par courriel.

Un apéritif vous sera offert par Le Rameau d’or après la rencontre. En attendant, voici le préface écrit par professeur Georges Nivat.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 2070
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1992
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1805

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1028

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 2070