Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Музыкальные стихии – с Балтийского моря к швейцарским озерам
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Éléments musicaux : de la mer Baltique aux lacs suisses
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
https://rusaccent.ch/en/blogpost/musical-elements-baltic-sea-swiss-lakes
Афиша
Spirits

Новая выставка в Музее Барбье-Мюллер приглашает вас в путешествие по своей богатейшей коллекции, собранной в Женеве со всех концов света. Подробности здесь.

29-10-2025 - 31-05-2026
Мировая литература в лицах ее авторов | La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs

Изумительная книга-фотоальбом, подготовленная Люком Дебрейном и вышедшая в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc, позволяет нам увидеть реальные лица тех, кто в течение десятилетий заставлял работать наше воображение.

Facebook
Национальное непонимание | Le malentendu national

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Сделка фармакомпаний с Дональдом Трампом | Accord entre les laboratoires pharmaceutiques et Donald Trump

Вашингтон заключил соглашение о снижении цен на лекарства с несколькими крупными фармацевтическими группами, в том числе с Novartis и дочерней компанией Roche. Какие последствия это может иметь для Швейцарии?

Жорж Нива: Исповедь русофила, от Сталинграда до Ирпени

12 ноября 2025 года почетный профессор Женевского университета, хорошо известный читателям Нашей Газеты, выступил на Русском кружке с докладом, приуроченным к собственному 90-летию. Речь шла не о подведении итогов, а лишь об осмыслении происходящего в контексте богатой событиями и встречами жизни выдающегося слависта. Для тех, кто не смог лично послушать профессора Нива, предлагаем краткое содержание выступления.

Швейцарские стипендии для иностранных исследователей | Bourses suisses pour chercheurs étrangers

Конфедерация будет финансово поддерживать на треть меньше талантливых студентов и исследователей из-за рубежа, но будет выделять больше денег на каждого человека. Кто может получить эту стипендию? И как вообще поживают студенты в Швейцарии?

Половина работников в Швейцарии считают своих руководителей некомпетентными | La moitié des employés en Suisse estiment que leurs chefs sont incompétents
К такому выводу пришли эксперты консалтинговой компании Great Place to Work (GPTW), опросив 50 тыс. сотрудников 200 предприятий. Причина столь критического отношения к начальникам – неумение сопереживать и слушать.
Мода спасет климат? | La mode va sauver le climat?

Климатические изменения волнуют не только молодых людей, но и модные бренды, которые, подписав Хартию модной индустрии для борьбы с изменениями климата, верят в то, что смогут построить устойчивое будущее.

Имеют ли швейцарки право бастовать 14 июня? | Les Suissesses, ont-elles droit de faire grève le 14 juin?
Зарплатное неравенство, приставания на улицах, насилие в семье… У швейцарок немало причин для недовольства. Женские организации призывают жительниц Конфедерации выйти на улицы и заявить о своих проблемах. Но законно ли это?
Время инвестировать в Беларусь? | Il est temps d’investir au Bélarus?

8 апреля в женевском предместье Жанто прошел белорусско-швейцарский бизнес-форум «Doing Business in Belarus: Opportunities for Swiss companies», организованный Постоянным представительством Беларуси в Женеве и Объединенной торговой палатой Швейцария-СНГ (JCC) при содействии посольства Беларуси в Швейцарии.

Коррупция в женевской полиции | Corruption dans la police genevoise
В полиции кантона разгорелся скандал. Беспрецедентное число стражей порядка подозревается в получении выгод и нарушении профессиональной тайны, информирует телерадиокомпания RTS.
Швейцарские студенты помогают рыбакам | Les étudiants suisses aident les pêcheurs
Сегодня в Романдии – 120 профессиональных рыбаков. Живется им нелегко, так как клиенты регулярно покупают только форель, озерных гольцов, щук, сигов и окуней. Желая возродить спрос на «забытые» виды рыб, Лозаннская школа гостиничного бизнеса (EHL) проводит конкурс новых рецептов.
Швейцарские врачи встали на защиту пациентов с болезнью Альцгеймера | Des médecins suisses défendent les patients atteints de la maladie d'Alzheimer
Пятнадцать специализированных медицинских учреждений Швейцарии подчеркивают в коммюнике, что такие пациенты имеют право на диагностику и лечение, покрываемые обязательной медицинской страховкой.
Вне себя | Hors de soi

До 4 августа в Центре Пауля Клее проходит выставка «Экстаз», посвященная тому, как художники и скульпторы отображали в искусстве состояния высшей степени восторга и исступления.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 95.46
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.
Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.