Берн

Грядущие катастрофы – взгляд швейцарского эксперта | Les événements extrêmes: regard du climatologue suisse
28 марта Межправительственная группа экспертов ООН по вопросам климатических изменений опубликовала очередной отчет на тему глобального потепления и его воздействия на жизнь человека. Своими комментариями о грядущих всемирных потрясениях поделился швейцарский климатолог Томас Стокер.
Швейцарские социалисты готовы открыть страну иммигрантам без европейских паспортов | Les socialistes veulent ouvrir l'immigration aux non-européens
Партия выступает за то, чтобы открыть доступ к трудовой миграции и тем, у кого нет европейского гражданства. Зато требует от работодателей усиления мер против зарплатного демпинга и эксплуатации сотрудников.
Швейцария распорядилась об аресте «налоговых кротов» | La taupe du fisc allemand a aussi espionné le Credit Suisse
Германия не подписала налоговый договор со Швейцарией. В те же дни Конфедерация выпустила постановление об аресте трех сотрудников немецкого налогового ведомства: это настолько совпало по времени, что напомнило практику высылки сотрудников дипломатических миссий во времена Холодной войны.
Психолог тоже врач | Psychologist is also a Doctor
В Швейцарии принят закон, согласно которому психологическая помощь будет также включена в базовую медицинскую страховку. Это должно помочь решить проблему растущего числа людей, страдающих от психологических расстройств и заболеваний.
Автопортрет степного волка | L’art visuel dans l’évolution de Hesse
К 50-летию со дня смерти Германа Гессе в Берне открылась первая ретроспективная выставка картин писателя. В свое время психоаналитик Карл Густав Юнг посоветовал ему рисовать, чтобы выпустить на бумагу личных демонов. Метод оказался действенным.
Лингвистическое разнообразие Швейцарии на выставке в Берне | Linguistic diveristy in Switzerland

В Национальной библиотеке в Берне открылась выставка «Sacredouble!», посвященная яркой и разнообразной языковой палитре швейцарских языков и диалектов. Выставка полезна всем, кто хочет говорить с местными жителями на одном языке.

Сонная столица Швейцарской Конфедерации решила преобразиться | La capitale somnolente de la Confédération Suisse a décidé de changer d’âme
Берн, кажется, пресытился своей славой милого старинного швейцарского городка. Пора подтянуться, стряхнуть с себя пыль провинциализма, выйти из тени финансовых титанов – Цюриха и Женевы, считают бернские власти.
Швейцарские благотворительные фонды потеряли 1,5 миллиона франков, играя на бирже | Les oeuvres d'entraide ont perdu des millions à la bourse
Сотни миллионов франков, собранные благодаря добровольным пожертвованиям граждан, копятся на банковских счетах гуманитарных организаций. И превращаются ими в ценные бумаги и валюту, с которыми затем ведутся спекуляции с целью увеличить средства. Не всегда эти благие намерения увенчиваются успехом.
Швейцарские заложники сбежали от талибов? | «La Suisse n'a pas payé de rançon!»
После 292 дней в руках участников движения Талибан швейцарская пара вновь обрела свободу. «Мы не платили выкупа», - заявил министр иностранных дел Дидье Бургхальтер. По официальной версии, заложникам удалось сбежать из плена. По неофициальной – Конфередация разработает закон, обязывающий неосторожных граждан нести бремя финансовых выплат за свое освобождение.
Россиянка бросилась под поезд в Берне | Russian Woman Committed Suicide in Bern
8 марта уроженка Санкт-Петербурга, 43-летняя вдова Елена Григорьева, покончила с собой в столице Швейцарии. За прошедшие дни ни одного близкого ей человека до сих пор не было найдено, несмотря на усилия российской и швейцарской полиции. Без этого ее тело не могут репатриировать на родину.
Швейцарский сыр получил серебряную и бронзовую медали на Сырном чемпионате в США | Deux fromagers suisses sur le podium des championnats du monde
Вермеер, Винцер и Аппенцеллер стали победителями «World Championship Cheese Contest», конкурса сыроделов, проходящего каждые два года в Висконсине. В нем участвовало рекордное количество швейцарцев, и все получили награды.
Швейцария намерена закрыть АЭС в Мюлеберге | L'avenir sans Mühleberg ?
Атомная эпоха в кантоне Берн закончится 2013 годом. Решение Федерального административного суда о том, что АЭС Мюлеберг должна прекратить свою работу по окончании первого триместра будущего года, было совершенно неожиданным даже для активистов экологического движения, боровшимся против этой станции.
Распятие – культурный или религиозный символ? | Crucifix – a cultural or religious symbol?
Национальный совет Швейцарии принял к рассмотрению законопроект, который разрешает использование символов христианства в общественных местах, в частности, в школах.
Совет Кантонов вновь защитил налоговые привилегии для богатых | Le Conseil des Etats à la rescousse des riches étrangers

Состоятельные иностранцы, проживающих в Швейцарии, не лишатся привилегий фиксированного налогообложения. Чтобы не резать курицу, несущую золотые яйца, швейцарский парламент просто решил взять с нее подороже. 

Швейцарские школьники – будущие лыжники |
Федеральное управление спорта разрабатывает проект создания Национального центра зимних видов спорта. Там школьников поставят на лыжи. Цель – вырастить у себя олимпийский резерв, но если этого не получится, то воспитать новое поколение любителей спорта на снегу, обеспечив процветание горнолыжных станций Швейцарии на многие годы вперед.
Швейцарцы с двойным гражданством | Suisses à double nationalité
Более 700 000 швейцарских граждан живут за рубежом, многие из них имеют двойное гражданство. По данным Организации швейцарцев за рубежом, уроженцы Гельвеции предпочитают краткие периоды пребывания заграницей, что связано исключительно с профессиональными планами.
«Безжалостная охота на людей» | "Ruthless hunt for people"
После окончания Гражданской войны в Испании (1936-1939) две тысячи участников Интернациональных бригад обратились к Швейцарии с просьбой о предоставлении им убежища. Конфедерация отказала, оставив большинство этих людей на верную смерть.
Швейцарцам подложили в тарелки экологическую пищу | Impact environnemental de notre alimentation: Les écobilans passent à table
Федеральная служба защиты окружающей среды перепробовала несколько видов типичных швейцарских меню и подсчитала, насколько каждое из любимых блюд вредно для окружающей среды.
«Вратарь» по-немецки | «Goalkeeper» in German
16000 экземпляров дебютного романа бернского писателя Педро Ленца разошлись за полтора года. И это при том, что текст написан на знаменитом и малопонятном за пределами страны диалекте – швейцарском немецком.
Только русские в Швейцарии лечатся больше, чем сами швейцарцы | The Russians use healthcare services in Switzerland more often than the Swiss
Вот такой интересный факт был выявлен в ходе исследования, проведенного Федеральной службой общественного здоровья Конфедерации (OFSP).
Новые швейцарские франки задерживаются | Un an de retard pour la nouvelle série de billets
Они должны были появиться в швейцарских портмоне уже в этом году, но по техническим причинам выпуск новой серии билетов Швейцарского национального банка откладывается до 2013 года. Заглянем, все-таки, в будущее.
Не все швейцарцы доживут до шести недель отпуска | Tous les Suisses n'aurons pas six semaines de vacances
За месяц до референдума по народной инициативе «За шесть недель отпуска для всех», который пройдет 11 марта, шансы на ее прохождение становятся все более сомнительными.
Компьютерная модель человеческого мозга | Computer model of the human brain
Федеральная политехническая школа Лозанны запускает новый международный проект по созданию виртуальной модели коры человеческого мозга. Цель: объяснить, как работает интеллект, и зачем человеку совесть.
Тонны оружия спят в швейцарских озерах | Des tonnes de munitions dormiront au fond des lacs
Вплоть до 1967 года швейцарская армия «утопила», а точнее, захоронила на дне многочисленных озер страны 8000 тонн оружия! Сегодня руководство страны отказывается доставать его на поверхность: такая операция способна нанести ущерб экологии и окружающей среде...
Швейцария передала США банковские данные: что получили американцы? | Switzerland turned over encrypted bank data to the USA. US prosecutors win?
Новый эпизод в истории: Швейцария передала США зашифрованные банковские данные в надежде на скорое и окончательное прекращение дела об укрывательстве налогов.
Швейцария будет бороться с алкоголизмом. По ночам | la Suisse va lutter contre l'alcoolisme à travers du "régime du nuit".
Федеральный Совет передал на рассмотрение парламента проект закона, запрещающего магазинам продажу алкогольных напитков с 10 вечера до 6 утра. По мнению профилактических организаций, проблему это не решит.
Исламское телевидение и другие инициативы Бланшо | The Muslim TV and Blancho’s other initiatives
Николя Бланшо, вдохновитель и руководитель Центрального исламского совета в Швейцарии, выступил с идеей создания исламского телевидения, а также с рядом инициатив, которые должны улучшить жизнь мусульман в Швейцарии.
Кто развелся – тот свободен? | "Célibataire au lieu de divorcé"?
Глава парламентской фракции Партии зеленых Антонио Ходжерс предложил исключить из административных документов гражданский статус «разведен». Идея находит поддержку у жителей, но не у чиновников.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.23
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 96.2
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Швейцарские Альпы – самые дорогие

К такому выводу пришли авторы исследования UBS Alpine Property Focus 2025, в котором сравниваются цены на дома для отдыха в горных регионах Швейцарии, Франции, Италии и Австрии.

Всего просмотров: 1529
Сейчас читают
Croce. Sensa delizia

Да, «мучение без наслаждения» – вот наше главное впечатление от «Травиаты» в постановке немецкого режиссера Карин Хенкель, идущей до 27 июня на сцене Большого театра Женевы.

Всего просмотров: 1272

Oui, « un supplice sans plaisir » : telle est notre impression dominante au sortir de La Traviata mise en scène par l’allemande Karin Henkel, à l'affiche jusqu'au 27 juin au Grand Théâtre de Genève.

Всего просмотров: 945