«Война купальников» в Федеральном дворце | "Bikini-gate" in the Federal Palace

Из вод Ааре виден Федеральный дворец (© Keystone)

Мы уже приглашали читателей открыть для себя речной бассейн Марцили на берегу реки Ааре в Берне. Летом это любимое место отдыха жителей и гостей швейцарской столицы, которое не зря называют самым красивым речным пляжем в Европе. Вход в плавательный комплекс бесплатный, а из речных вод можно полюбоваться на Федеральный дворец.

Именно близость к зданию, где работают швейцарские парламент и правительство, и стали причиной забавного сюжета. Летняя жара и нехватка информации побудили немецких журналистов иронически «укусить» швейцарских коллег. Журнал «Spiegel» рассказал о «bikini-gate» - «войне купальников», развернувшейся в Федеральном дворце.

Начала «bikini-gate» Федеральная канцелярия. В своем е-мейле один из ее сотрудников пожаловался на аккредитованных в Федеральном дворце журналистов, которые сушат купальники и полотенца перед окном пресс-центра, что, по его мнению, «из чисто эстетических соображений» не должно быть разрешено. В качестве причины своего недовольства Канцелярия называла то, что официальные посетители и гости западной части Федерального дворца могут увидеть купальники и смутиться, а это было бы «не оптимально». Окна официального учреждения – не место для просушки белья. (К тому же, государственные чиновники наверняка завидовали, что кто-то успевает купаться в рабочий день.)

В ответ глава пресс-службы правительства Андре Симонацци, чей рабочий офис расположен в той же спорной части Федерального Дворца, дал понять, что, в отличие от других, он не воспринимает «войну купальников» всерьез. Симонацци написал в своем блоге в Твиттере, что классифицирует купальники как «украшение здания».

Того же мнения придерживается и Ева Новак, президент объединения журналистов Федерального дворца: «Мы не будем создавать никаких инструкций по поводу бельевых веревок».

По словам одного из сотрудников пресс-центра, пожелавшего сохранить анонимность, купальные принадлежности – собственность работающих в государственной компании теле- и радиовещания SRG, которые занимают помещения на этажах с первого по третий. «Мы не контролируем купальники, и никаких санкций для грешников не предусмотрено», - цитирует его слова швейцарская газета «20 Minuten».

Вскоре вице-канцлер представил в социальной сети фотографию, на которой показал «новейшую инсталляцию журналистов». На подоконнике разложены книги и папки с документами, выпущенными в Федеральном дворце. Это должно продемонстрировать обитателям и гостям правительственного здания, что пресс-центр прилежно работает даже при температуре больше 30° С.

А вот роскошный отель Bellevue 5*, расположенный по соседству с домом высокой политики, придерживается строгих правил насчет своих окон. «Горничные убирают из них купальные принадлежности», - сказал директор отеля Урс Бюрер.

Мелецца, самая "горячая" речка Швейцарии
…Но пуританские швейцарцы столкнутся с еще большей проблемой, если женщины вообще перестанут носить бикини, - предупреждает «Spiegel». И в чем-то немецкий журнал прав.  Прохладным водам Ааре далеко до рек, в которых купаются настоящие нудисты.

Самой «горячей» речкой в Швейцарии считается Мелецца в итальянской части страны. Десятки лет на ее каменистых берегах собираются нудисты со всей Европы. Причем, если раньше они просто наслаждались гармонией с природой и никому не мешали, то теперь на речку съезжаются любители открытых сексуальных практик и обмена партнерами, которые потом делятся впечатлениями о каникулах в Тичино на форумах и в социальных сетях. Это, по мнению жителей коммуны Мелецца, портит туристический имидж места. Поэтому сейчас на берегу реки стоит объявление «Нудизм запрещен». Мэр Мелеццы Джоржио Пелланда пообещал раздобыть машину с номерами из соседнего кантона и лично приехать к речке, чтобы прогнать «тех, кто стоит за этим свинством».

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.59
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Cette question est au cœur du nouveau recueil d’essais de Mikhaïl Chichkine, Le Bateau de marbre blanc, paru récemment en français aux éditions lausannoises Éditions Noir sur Blanc et disponible dans les librairies de Suisse, France, Belgique et Canada.

Обречена ли русская культура?

Этот вопрос – в центре нового сборника Михаила Шишкина «Корабль из белого мрамора», вышедшего недавно на французском языке в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc и доступного в книжных магазинах Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Когда рост преступности опережает рост средств борьбы с ней

На наших глазах Швейцария утрачивает репутацию не только нейтральной страны, но и страны безопасной, что не может не отразиться на ее привлекательности. Терроризм, организованная преступность, киберпреступность, радикализация: угрозы, нависающие над Швейцарией, никогда не были столь серьезными.

Самое читаемое

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

Иньяцио Кассис не меняет позицию

Вернувшись из своего турне по Ближнему Востоку, федеральный советник, возглавляющий швейцарский МИД, выразил удовлетворение «общей позицией» по мирному плану в отношении Газы.