Досье

Швейцарская литература в русских переводах

Здесь собраны публикации, посвященные переводам произведений классической и современной швейцарской литературы. Швейцарский фонд культуры "Pro Helvetia" поддержал как издание самих книг в России, так и посвященную им серию статей в Нашей Газете.ch.

Швейцарская Офелия | Une Ophélie suisse

В 2016 году при поддержке Швейцарского совета по культуре «Про Гельвеция» впервые на русском языке вышел сборник швейцарской поэтессы Анны Перье.

Фантомы Сандрара | Les fantômes de Cendrars

Московское издательство «Текст», при поддержке Швейцарского совета по культуре «Про Гельвеция», продолжает знакомить русскоязычную аудиторию с лучшими образцами швейцарской литературы. В этом году оно порадовало всех любителей поэзии стихотворным сборником Блеза Сандрара.

Еще раз о любви | De l'amour, encore une fois

Роман швейцарского писателя Алекса Капю «Леон и Луиза» стал доступен русскоязычному читателю благодаря финансовой поддержке Швейцарского совета по культуре «Про Гельвеция».

Дмитрий Гавриш: о языках, Крыме и надеждах писателя | Dmitri Gawrisch – des langues, de la Crimée et des espoirs d’un écrivain

Сборник «Дождя не ждите. Репортажи» родившегося в Киеве и пишущего на немецком языке швейцарского писателя вышел на русском при поддержке Швейцарского совета по культуре «Про Гельвеция». 

О пользе чтения чужих писем | Sur le bien-être de la lecture des lettres d’autrui

Только два года назад благодаря любознательности московского издательства текст и финансовой поддержке Швейцарского фонда культуры «Про Гельвеция» впервые вышла на русском языке книга размышление о Кафке лауреата Нобелевской премии Элиаса Канетти, опубликованная еще в 1969 году.

Спокойный швейцарский детектив | Un polar suisse bien calme

Благодаря издательству «Текст», Швейцарскому совету по культуре Pro Helvetia и переводчице Н. Федоровой русскоязычная читающая аудитория получила возможность познакомиться с романом Алекса Капю «Мистификатор, шпионка и тот, кто делал бомбу».

Франц Холер: «Не обязательно бывать в джунглях, чтобы их описать» | Franz Hohler : «Il n’est pas nécessaire de se rendre dans la jungle afin de la décrire»

В эти дни в Санкт-Петербурге при поддержке фонда Pro Helvetia, Генерального консульства Швейцарии и Института Гете находится, швейцарский писатель, драматург, артист кабаре и автор песен, с которым мы давно хотели вас познакомить.

Право на смерть | The Right to Die

На русском языке вышел второй роман известного швейцарского писателя и драматурга Лукаса Берфуса «Коала», получивший в 2014 году Швейцарскую книжную премию.

На полях московской «нон-фикшн» | Dans les marges de « Non/fiction » moscovite

С 25 по 29 ноября в Центральном Доме художника на Крымском валу проходила 17-ая Международная ярмарка интеллектуальной литературы «Non/fiction», на которой по традиции была представлена и Швейцария.

Швейцарские интеллектуалы отправляются в Москву | Swiss intellectuals on their way to Moscow

С 25 по 29 ноября в столице России, в Центральном Доме художника на Крымском валу пройдет 17-я Международная ярмарка интеллектуальной литературы «Non/fiction». Швейцарию на ней представят сразу три маститых профессионала: Франц Холер, Лукас Берфус и Жорж Нива.

Жизнь как НЛО | Life As a UFO

На русском языке вышел подростковый роман швейцарского писателя Рольфа Лапперта.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 102.49
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Яёи Кусама. Наивно. Супер

Этой осенью в Швейцарии проходит первая ретроспектива самой известной в мире японской художницы – Яёи Кусамы. Рассказываем, как устроена эта эпохальная выставка Фонда Бейлера, которая еще до открытия вызвала настоящий ажиотаж среди швейцарских (и не только) ценителей современного искусства. 

Всего просмотров: 1250
Пора сбрасывать маски

«Чисто» пропалестинские демонстрации и прочие манифестации, неожиданно приобретающие такую окраску, стали в последние два года делом в Швейцарии столь обыденным, что бессмысленно рассказывать о каждой из них. Однако есть исключения, заслуживающие внимания.

Всего просмотров: 506
В «трениках» в школу?

Некоторые образовательные учреждения Люцерна запретили ношение спортивных брюк на уроках.

Всего просмотров: 493

Самое читаемое

Монако вместо Швейцарии?

Неопределенность, вызванная грядущим голосованием о налоге на наследство, заставляет некоторых раздумывающих о смене жительства миллионеров делать выбор не в пользу Швейцарии.

Всего просмотров: 224
Массовые сокращения в Nestlé

Крупнейшая в мире компания по производству продуктов питания объявила о намерении сократить 16 000 рабочих мест. Планы затронут и Швейцарию.

Всего просмотров: 343