Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Арабелла" Рихарда Штрауса в Оперном театре Цюриха
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Arabella" de Richard Strauss à l'Opernhaus Zürich
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Arabella" by Richard Strauss in Opernhaus Zürich
Досье

Русское искусство в Швейцарии

 
Музыка моря и «Сулико» | La musique de la mer et « Souliko »

Мы продолжаем знакомить вас с произведениями Бенджамина Бриттена и Дмитрия Шостаковича – лейтмотивом текущего сезона Оркестра Романдской Швейцарии.

Сплетение музыки и литературы в концертах ОРШ | L’enlacement de la musique et de la littérature dans les concerts de l’OSR

Постоянные читатели Нашей Газеты знают, что нынешний сезон Оркестра Романдской Швейцарии проходит под знаком двух крупнейших композиторов ХХ века – Дмитрия Шостаковича и Бенджамина Бриттена. В преддверии предстоящих концертов – еще несколько штрихов к их портретам.

Поэзия как судья | La poésie justicière

В конце 2019 года в парижском издательстве Le Bruit du temps вышли «Беседы с Анной Ахматовой» – перевод «Записок об Анне Ахматовой», мемуарно-биографического произведения Лидии Корнеевны Чуковской. Своими размышлениями о книге поделился известный французский славист, почетный профессор Женевского университета Жорж Нива.

Михаил Шишкин: «Только мерой стыда измеряется любовь к родине» | Mikhaïl Chichkine: « L’amour pour la patrie ne se mesure que par la honte »

Новогодний подарок любителям русской словесности: 3 января 2020 года сборник эссе Михаила Шишкина «Пальто с хлястиком», впервые увидевший свет в 2016 году в московском издательстве АСТ, вышел во французском переводе в лозаннском Les Éditions Noir sur Blanc. Главный герой книги, несмотря на разнообразие сюжетов, –  Слово. Начало беседы с единственным российским писателем, удостоенным трех главных литературных премий своей Родины.

Торги назначены на 22 августа | La vente au marteau est prévue le 22 août

На сцене цюрихского театра Schauspielhaus идет «Вишневый сад» А. П. Чехова в постановке Яны Росс. На премьере спектакля по классической пьесе, жанр которой автор определил как комедия, побывала корреспондент Нашей Газеты.

Семейный день с Оркестром Романдской Швейцарии | Une Journée des familles avec l’Orchestre de la Suisse Romande

Как приобщить детей к классической музыке? Такой вопрос задают нам часто, а ответ прост – водить их на хорошие концерты! Хотите попробовать, да еще бесплатно, да еще с русской музыкой, а заодно проверить свое чувство юмора? Читайте скорее.

Бриттен и Шостакович | Britten & Chostakovitch

25 сентября в Женеве и 26-го в Лозанне пройдут первые в сезоне 2019–2020 гг. концерты Оркестра Романдской Швейцарии из цикла, посвященного Бенджамину Бриттену (1913–1976) и Дмитрию Шостаковичу (1906–1975). Родившись в разных странах, эти композиторы каждый по-своему пережили катаклизмы ХХ века, выразив свои эмоции в музыке. Пересечение судеб двух музыкальных величин продолжает привлекать внимание исследователей и исполнителей.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 96.15
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Диадема Екатерины Васильевны продана за 11 миллионов
17 мая в Женеве с рекордным успехом завершились ювелирные торги Sotheby’s. На них нашла нового владельца уникальная диадема, украшенная бриллиантами и изумрудам. Она стала самым дорогим ювелирным изделием, когда-либо проданным аукционным домом.
Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.