Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Грузинский Моцарт" выступит в Женеве
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Le "Mozart géorgien" se produira à Genève
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Georgian Mozart" will perform in Geneva
Досье

Русское искусство в Швейцарии

 
Снова «наши» на «черном» кинофестивале в Женеве | «Nos» réalisateurs sont de retour au festival Black Movie à Genève
Фестиваль Black Movie отличает то, что его организаторы бросают вызов однообразию сюжетов и повествования. Каждый год они составляют программу, благодаря которой зрители могут познакомиться с независимым кино разных государств; представленные ленты сняты как новичками, так и признанными талантами.
Матильда Рейшлер и Диалог Пушкина с Чайковским | Mathilde Reichler et le dialogue entre Pouchkine et Tchaïkovski

В ближайшие дни в женевском Театре Мадлен можно будет увидеть новую оригинальную постановку «Евгения Онегина», основанную на фрагментах двух шедевров – стихотворного и музыкального. Знакомьтесь с режиссером.

Карен Шахназаров: «Любовь – это вечный процесс» | Karen Chakhnazarov: "L'amour est un processus éternel"

Сегодня в швейцарский прокат выходит совсем новый российский фильм «Анна Каренина. История Вронского». Мы воспользовались присутствием на женевском предпоказе его автора и побеседовали с Кареном Георгиевичем о картине и о многом другом.

Римский-Корсаков, Бернстайн и рисунки на песке с оркестром | Rimski-Korsakov, Bernstein et des illustrations sur sable avec orchestre

В преддверии праздников Оркестр Романдской Швейцарии подготовил для меломанов всех возрастов концертную программу, которую можно без преувеличения назвать сказочной.

«Ревизор» в Базеле: оле, оле, финале! | Le Revizor à Bâle : Hop! hop ! hop ! En finale !

Редкий случай: швейцарская постановка по «нашим» мотивам в Базельском театре не только не вызвала возмущения у нашего видавшего виды корреспондента, но даже чем-то понравилась.

Сирил Кайзер: «Чехов научил нас догадываться о любви» | Cyril Kaiser: «Tchékhov nous a appris à deviner l'amour»

Мы продолжаем рассказ о трех «русских пьесах» этого сезона в женевском театре Alchimic. С 30 ноября по 20 декабря на его сцене можно будет увидеть шутку А. П. Чехова « Медведь » в постановке швейцарского режиссера, задействовавшего кукол. Мы заблаговременно побеседовали с Сирилом Кайзером.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.29
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 99.65
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.
Швейцарскому туризму плохо без российских клиентов
Укрепление швейцарского франка и значительное снижение числа российских путешественников не пройдут незамеченными для туристической отрасли Конфедерации, считает Центр конъюнктурных исследований Федеральной политехнической школы Цюриха (KOF).
Как в Базеле приручили василиска

Новый фонтан в форме василиска, подаренный Москве кантоном Базель, открылся 7 сентября на центральной площади Сада имени Баумана. Сколько еще василисков осталось в Базеле, и почему это мифологическое создание стало символом города?