Лозанна

Швейцарские ученые на пути к эликсиру долголетия | Les chercheurs suisses à la recherche de l'élixir de longue vie
Группа исследователей Федеральной политехнической школы Лозанны предполагает, что некоторые комбинации генов в сочетании со здоровым образом жизни значительно увеличивают продолжительность жизни.
Роботы-насекомые швейцарского происхождения | Les robots-insectes de l'EPFL
Мирко Ковак, исследователь Федеральной политехнической школы Лозанны, придумывает механических существ, словно сошедших со страниц научно-фантастических романов. Чувствительных просим не волноваться: его создания – очаровательные и добрые.
Сэндвич-пауза по-швейцарски | Pause-sandwich à la suisse
Изобретенный почти три века назад, сегодня сэндвич существует в самых разных формах и с самыми непредсказуемыми начинками. Однако, когда речь заходит о качестве, выбор осложняется.
Швейцарские банки остаются лидерами в управлении оффшорными состояниями | Les banques suisses restent les leaders dans la gestion de fortune en offshore

Исследование, проведенное Boston Consulting Group, подтвердило, что из всех банков мира швейцарские – по-прежнему наиболее востребованы в управлении состояниями иностранных резидентов.

Бернар Дютуа: «Россия и Европа – в одной лодке» | Bernard Dutoit: "La Russie et l'Europe sont dans la même barque"
Наш сегодняшний гость - почетный профессор Лозаннского университета, специалист по российскому праву, поклонник Достоевского и философ-идеалист, написавший роман о судьбе России.
Лозаннский университет открывает двери Тайнам | L'UNIL ouvre les portes aux Mystères
Фондю – блюдо молекулярной кухни? Вильгельм Телль – всего лишь легенда? Церматт – африканского происхождения? Ответы на эти и другие вопросы можно поискать 5 и 6 июня на кампусе Дориньи.
Азарий Плисецкий: «Балет – это диагноз» | Azari Plissetski: "Le ballet c'est un diagnostique"
На этой неделе в Лозанне начнутся спектакли Балета Бежара. Среди тех, кто «приложил к ним руку», замечательный хореограф и педагог Азарий Михайлович Плисецкий, с которым мы сегодня с огромным удовольствием знакомим наших читателей.
Гимн Бежару | L'hymne à Béjart
В ближайшие десять дней швейцарская публика сможет вновь насладиться постановками знаменитого бельгийского хореографа, «усыновленного» Лозанной.
Три музея на вокзале Лозанны | "Pôle muséal" à la gare de Lausanne?
Амбициозный проект водуазского правительства поставит олимпийскую столицу на один пьедестал с Веной и Берлином... Если кантон найдет финансовые средства и одобрение населения.
Швейцария и Россия – среди самых конкурентоспособных стран мира | La Russie et la Suisse sont parmis les pays les plus économiquement forts du monde.
К такому выводу пришли аналитики Центра международной конкуренции престижной лозаннской бизнес-школы IMD, опубликовавшие свой очередной 500-страничный отчет – Yearbook 2010.
Швейцарские врачи нашли способ помочь дислектикам | Les recherches dans le canton de Vaud vont aider les dyslexiques
Исследования, проведенные в Лозаннском университете и Кантональном госпитале Во показали, что можно тренировать мозг для лучшего восприятия аудитивной информации. Это открывает новые перспективы для людей, страдающих дислексией и нарушениями функций мозга.
Левое полушарие мозга лучше понимает языки | Une meilleure compréhension du langage grâce à l'hémisphère gauche

Швейцарские ученые исследовали, каким образом человеческий мозг обрабатывает различные звуки, и к чему приводят специальные тренировки в этой области.

А ты можешь стать чемпионом? | «Athlètes et sciences»

Олимпийский музей в Лозанне предлагает своим посетителям программу, которая позволит узнать все об их физических возможностях, а также померяться силами со спортивными знаменитостями.

Миллионы РОСНАНО |
Или почему молодой швейцарский предприниматель русского происхождения отказывается от щедрого предложения российской компании?
Миллионные убытки для Edipresse |
Крупнейший издатель газет и журналов в Романдской Швейцарии Edipresse Group завершил 2009 год с «красными цифрами». Как и все другие издательские дома, он почувствовал в истекшем году резкий спад спроса на рекламном рынке.
Александр Меженский: хранитель историй |
Корреспондент "Нашей газеты.ch" встретилась с первым русскоязычным сотрудником ассоциации Plans-Fixes, цель которой – запечатлеть на пленку жизни замечательных швейцарцев. И не только.
Последнее мгновение Polaroid |
Уникальное собрание фотографий, принадлежащее обанкротившейся фирме Polaroid, можно увидеть сейчас в Лозанне. Как раз перед тем, как оно будет продано с молотка в Нью-Йорке.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.23
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 96.2
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
«Зеленеющая» Швейцария и ее «мальчик для битья»

Нет, речь пойдет не о пышно зеленеющем древе жизни и вообще не об экологии, а о цвете, в который некоторые пытаются окрасить нашу некогда нейтральную страну, и об ее министре иностранных дел.

Всего просмотров: 2207
Сейчас читают
Croce. Sensa delizia

Да, «мучение без наслаждения» – вот наше главное впечатление от «Травиаты» в постановке немецкого режиссера Карин Хенкель, идущей до 27 июня на сцене Большого театра Женевы.

Всего просмотров: 1237

Oui, « un supplice sans plaisir » : telle est notre impression dominante au sortir de La Traviata mise en scène par l’allemande Karin Henkel, à l'affiche jusqu'au 27 juin au Grand Théâtre de Genève.

Всего просмотров: 920