Цюрих

Сторонники Pussy Riot забрались на Гроссмюнстерский собор в Цюрихе | "Free Pussy Riot" sur le Grossmünster
Сегодня днем жители Цюриха стали свидетелями акции в защиту приговоренных к двум годам колонии участниц группы Pussy Riot. Провела ее группа, назвавшая себя «панк-комитет из артистов и политических активистов».
Полиция "конфисковала" у Dignitas самоубийцу | Police "Confisacted" a Client from Dignitas
Непредусмотренный оборот приняло организованное самоубийство в Цюрихе. Женщина получила лишь половину дозы смертельного вещества и скончалась от его действия несколько часов спустя в госпитале.
В Цюрихе приветствуется трамвайный флирт | Un site internet pour flirter entre usagers du tram
Влюбиться можно где угодно, но что делать, если это произошло прямо в трамвае или в автобусе? И предмет симпатии сошел на следующей остановке? С начала августа для девушки в красной футболке или юноши с обаятельной улыбкой можно оставить запись на сайте Управления общественного транспорта Цюриха. Таких посланий уже набирается по нескольку в день!
Швейцарский банк Julius Baer покупает подразделение Merrill Lynch | Julius Baer rachète une division de Merrill Lynch
Сделку века совершит ведущий частный банк Швейцарии Julius Baer. Он объявил о приобретении у Bank of America за 860 миллионов франков подразделения американского инвестиционного банка Merrill Lynch по управлению активами состоятельных клиентов за пределами США.
«Дорогой шеф» кантональной полиции | "Dear Chef" of the Cantonal Police
Шефа кантональной полиции поймали на вывозе турецких культурных ценностей. Кристиан Варон, глава полиции из кантона Вале, провел пять суток в турецкой тюрьме после того, как был задержан в аэропорту Анталии. Его освобождение обошлось в круглую сумму.
Новый тест для определения синдрома Дауна до рождения | Le nouveau test pour détecter la trisomie
В середине августа на фармакологический рынок Швейцарии поступит простой и эффективный тест, позволяющий без риска определить болезнь Дауна у плода на ранней стадии беременности. У него уже есть противники.
Настоящая полевая работа | Real Field Work
Свою докторскую работу немецкий биолог Ральф Йохманн написал благодаря швейцарским коровам. Два года он собирал их лепешки, чтобы исследовать средство для уничтожения вредных насекомых.
День рождения KAZU: возвращение к корням | KAZU Celebrates its 10th Anniversary
В этом году японский бренд модной одежды отмечает свое десятилетие. Его основательница Казу Хугглер довольна результатами и готовится представить новую коллекцию.
«Арктика тает – Россия радуется» | La Russie profite de changement climatique dans l'Arctique
Изменения климата оказывают влияние не только на природу, но и на геополитику. Москва увеличивает свое присутствие на Крайнем Севере, - предупреждает швейцарская пресса. И объясняет, почему: благодаря глобальному потеплению.
1700 беженцев исчезли | Quelque 1700 demandeurs d'asile ont disparu dans la nature en 2011
Нехватка мест для размещения людей, которым в Швейцарии было отказано в статусе беженца, и слабые механизмы контроля способствовали тому, что в 2011 году сотни «неучтенных» иностранцев из проблемных регионов мира растворились в альпийском пространстве вместо возвращения на родину.
Госпиталь Цюриха отказался от обрезаний | L’hôpital pédiatrique de Zurich decide de suspendre les circoncisions religieuses
Детский госпиталь Цюриха временно отказался от практики делать обрезания по религиозным требованиям мальчикам, еще не достигшим возраста, чтобы дать на это свое согласие. Дирекция госпиталя пояснила, что таким образом она защищает своих врачей от возможных юридических преследований.
Найдена редкая карта Цюрихского озера | La bibliothèque de Zurich a acheté une carte rarissime de 1635
Центральная библиотека Цюриха сообщила об уникальном приобретении – ее фонды пополнились редкостной картой Цюрихского озера, составленной в 1635 году швейцарским картографом и инженером Хансом Конрадом Гигером.
Memory Night 2012: матч памяти ярославского «Локомотива» пройдет в Цюрихе | Memory Night 2012, Hockey Match in Zurich
Приходите 4 августа на хоккей! Даже если вы им не интересуетесь! Даже если вы равнодушны к спорту вообще! Просто посидите на трибуне и подумайте о хрупкости человеческой жизни в условиях техногенной цивилизации.
Каждый восьмой швейцарец уже купил золотые слитки |
Все больше жителей Швейцарии считают золото лучшим долговременным вложением капитала. Спрос на слитки так высок, что специалисты предупреждают о появлении «золотого пузыря» цен.
Три новых правила в футболе | New Rules in Football
ФИФА, главный офис которой находится в Цюрихе, объявила сразу о трех нововведениях в самой популярной игре в мире. Судей снабдят электроникой, а мусульманкам разрешат играть в хиджабах.
Наследник туристической империи не любил путешествовать | Mort d'Alfred Kuoni, fils du fondateur du voyagiste
Старуха с косой опустошает ряды швейцарских миллионеров. На этой неделе был похоронен 98-летний Альфред Кони, наследник швейцарской туристической империи Kuoni, мирового лидера на рынке туроператоров.
Швейцария и Германия поделили шум по справедливости | Bruit des avions : un compromis trouvé entre la Suisse et l’Allemagne
Почти тридцать лет страны пытались договориться об авиационных перевозках через аэропорт Цюриха. Наконец, 2 июня было подписано соглашение, регламентирующее часы пролета самолетов над территориями обоих государств.
В Швейцарии умер патриарх миллиардеров | Walter Haefner, fondateur d'AMAG, est décédé à l'âge de 101 ans
Вальтер Хефнер скончался в возрасте 101 года. Один из семи детей тибетского миссионера был пионером автомобильной торговли, конезаводчиком, меценатом и самым загадочным из миллиардеров Швейцарии. В последние двадцать лет он не разрешал себя фотографировать.
Цюрихцы приглашают всех за стол | Festival gastronomique à Zurich
C 27 июня по 1 июля в городе на Лиммате впервые проходит колоссальный гастрономический фестиваль: радушные цюрихцы приглашают гурманов отведать изысканных яств за самым длинным в Швейцарии столом!
«Искусство и город» | «Art and the City»
Программу с таким амбициозным названием начали реализовывать в Цюрихе. По всему городу тут и там появляются скульптуры и инсталляции современных художников. Общая стоимость проекта – 3 млн. франков.
Швейцария собирает данные авиапассажиров | Switzerland Creates a Database of Air Passengers
В целях борьбы с нелегальной эмиграцией правительство Швейцарии уже несколько месяцев документирует информацию о представителях ряда стран, прибывающих сюда по воздуху. Россиян начнут считать с сентября 2012 года.
Швейцарский телеведущий избавился от преследовательницы через суд | Le présentateur de télévision suisse s'est débarrassé de sa persécutrice à l'aide de la justice
51-летний Томас Бюшели появляется на телеэкране каждый день. Он – ведущий прогноза погоды на телеканале SF. Глядя на безмятежные манеры метеоролога, невозможно догадаться, что его много лет подряд преследовала опасная поклонница.
Плюсы и минусы эвтаназии | Aide au suicide Zurich: congrès et contre-réunion sur la mort assistée

Сторонники и противники помощи при суициде встретятся в Цюрихе на идущем здесь со среды по воскресенье мероприятии, уже прозванном «конгрессом самоубийц». Среди других выступающих слово возьмут министр юстиции Швейцарии Симонетта Соммаруга и английский писатель Терри Пратчетт.

Современные швейцарские художники растут в благоприятных условиях | Contemporary Art in Switzerland: Good Conditions for Artists
Современное искусство всегда вызывает неоднозначные споры и отклики, и чем больше внимания получает художник, тем обычно дороже стоят его работы. Три самых известных современных швейцарских художника начинали свой путь к мировому признанию с небольших выставок на родине. Рассказ о самих художниках и о принятой в Швейцарии программе поддержки культурных проектов.
Ретро на колесах | Oldtimer cars
Больше 200 тысяч хорошо ухоженных старинных автомобилей ездят по дорогам Швейцарии. Покупка и содержание этих машин дорого обходятся своим хозяевам, но те вкладывают в свое хобби и деньги, и чувства.
Адриан Цингг - предвестник романтизма | Adrian Zingg, Precursor of Romanticism
Выставка с таким названием открылась в цюрихском Кунстхаусе. Впервые в истории работы швейцарского художника, жившего на стыке 18-19 веков, представлены в единой экспозиции на исторической родине.
Русские идут-2: Кому в лесу жить хорошо? | The Russians are Coming-2
Недавно по швейцарскому телевидению прошли сразу два документальных фильма, посвященных "нам" - вернее, тем представителям местного русскоязычного сообщества, с которыми отождествляет всех нас коренное население страны.
В Цюрихе прекратили импорт чернобыльских грибов | Chernobyl Mushrooms Arrested in Zurich
Кантональная лаборатория Цюриха обнаружила 10 тонн собранных в украинских лесах белых грибов, в которых содержание радиоактивного цезия превышало норму. Были изъяты из продажи и другие продукты – вредные и не соответствующие стандартам качества.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 96.11
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
Каким будет «lex UBS»?

Федеральный совет представил пакет мер по укреплению банковской стабильности.

Всего просмотров: 1759
Сейчас читают

Deux musées ont décidé de marquer par des expositions le centenaire du bref séjour en Suisse de l'un des représentants les plus éminents de l'avant-garde russe.

Всего просмотров: 1141
«Зеленеющая» Швейцария и ее «мальчик для битья»

Нет, речь пойдет не о пышно зеленеющем древе жизни и вообще не об экологии, а о цвете, в который некоторые пытаются окрасить нашу некогда нейтральную страну, и об ее министре иностранных дел.

Всего просмотров: 585