Берн/Цюрих

Мобильная Швейцария: достижения и вызовы | Mobility in Switzerland: success and challenges
Транспортная система Конфедерации активно развивается и полностью удовлетворяет потребностям населения, считает правительство. С этим категорически не согласны владельцы велосипедов.
В Швейцарии предлагают запретить паранджу | Burqa may be prohibited in Switzerland
Народная партия Швейцарии выступила с законодательной инициативой, предусматривающей полный запрет на ношение в общественных местах головных уборов, скрывающих лица.
Швейцарцы поддерживают Израиль и нейтральны в отношении Украины | The Swiss support Israel and are neutral towards Ukraine
К такому выводу пришла группа исследователей, занимающаяся изучением общественного мнения и основных публикаций в швейцарской прессе.
Где швейцарцы загорают этим летом? | Où les Suisses se pâment-ils au soleil cette année?
В период, когда слова «работа» и «будильник» теряют свою актуальность, куда стремятся жители альпийской страны? При мысли о каких курортах их сердца наполняются радостным предвкушением?
Велосипедистов ждут штрафы и налоги | Fines and taxes for cyclists
Христианско-демократическая народная партия Швейцарии предлагает строго наказывать велосипедистов за нарушение правил дорожного движения. Также депутаты настаивают на обязательной регистрации транспортного средства.
Швейцарская армия переживает эпоху перемен | Swiss army goes through the time of change
Министерство обороны Конфедерации сокращает личный состав разведывательных служб, покупает новые средств ПВО, а также оплачивает обучение офицеров из Северной Кореи на швейцарских военных базах.
Швейцарский парламент обсуждает проблему отцов и детей | Swiss parliament discusses the problem of fathers and children
Объединение Travail.Suisse выступило с инициативой законопроекта, предусматривающего четырехнедельный оплачиваемый отпуск для отцов после рождения ребенка.
Где поселят беженцев в Швейцарии, или куда уезжают жить швейцарцы | Places for refugees to settle down in Switzerland and destinations that the Swiss choose to live abroad
Главы полиции кантонов во время общего собрания, прошедшего 23 января в Берне, приняли решение о создании шести основных кластеров, которые будут обслуживать растущие потоки беженцев. Тем временем сами швейцарцы все чаще уезжают на постоянное место жительства в другие страны.
Швейцарское оборудование на службе иностранных разведок | Swiss software serves foreign intelligence agencies
Wikileaks опубликовал документы, доказывающие причастность швейцарских компаний к разработке и распространению оборудования и программного обеспечения для нелегального слежения в интернете.
В Швейцарии самый высокий процент иностранных ученых в мире | Switzerland has the Largest Percentage of Foreign Scientists in the World
На прошлой неделе министр внутренних дел Ален Берсе обнародовал результаты последнего исследования GlobSci, показавшего, что в Швейцарии самая высокая в мире доля иностранных ученых.
Швейцария предлагает Германии заплатить за студентов | Switzerland Offers Germany to Pay for its Students
На недавней встрече ректоров швейцарских университетов прозвучало неожиданное предложение: заставить государства платить за студентов, приезжающих учиться в Конфедерацию.
Молчание – знак согласия? | Silence Consent
Чтобы решить проблему нехватки донорских органов, швейцарское правительство совместно со страховой компанией Assura обсуждают возможное решение: если человек не запретил использовать его органы после смерти, то врачи могут их использовать для пересадки.
Pro Helvetia планирует бросить якорь в России | Pro Helvetia projette d'ancrer en Russie
Главный швейцарский фонд культуры направляет взоры на Москву – российские просторы все больше привлекают художников, артистов, писателей и переводчиков из альпийской страны.
«Ликбез» по швейцарской технологии | L'art et la technologie en lutte contre l'illettrisme
Специалисты Федеральной политехнической школы Цюриха изобрели компьютерную программу для обучения языку в начальных классах, а Швейцарская федерация Чтения и Письма борется с неграмотностью необыкновенным балетом на центральной площади Берна и театральной постановкой.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.21
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 96.31
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Жан Тэнгли – в музее и в кошельке

Женевский музей истории и искусства и Швейцарский монетный двор отмечают столетие со дня рождения одного из самых оригинальных национальных художников.

Всего просмотров: 1456
Объявлены лауреаты премии "Дар"

В субботу были объявлены первые результаты литературной премии, созданной в Швейцарии чуть менее года назад. К сожалению, радостная, казалось бы, новость получила неожиданное развитие. Впрочем, неожиданное ли?

Всего просмотров: 952
Сейчас читают
Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.
Всего просмотров: 277140
Джейкоб Арабо: Через тернии к звездам

В начале 2019 года в женевском отеле Four Seasons Hôtel des Bergues открылся бутик Jacob & Co. – часовой и ювелирной компании, основанной в 1986 году Джейкобом Арабо, разместившим головной офис в нью-йоркском Манхэттене. Мы воспользовались возможностью встретиться с господином Арабо в один из его приездов в Женеву, а теперь с удовольствием знакомим с ним вас.

Всего просмотров: 41769
Русские идут-2: Кому в лесу жить хорошо?
Недавно по швейцарскому телевидению прошли сразу два документальных фильма, посвященных "нам" - вернее, тем представителям местного русскоязычного сообщества, с которыми отождествляет всех нас коренное население страны.
Всего просмотров: 47336