В Швейцарии предлагают запретить паранджу | Burqa may be prohibited in Switzerland

В центре Женевы (© Keystone)

Авторство законопроекта принадлежит Комитету Эгеркингена, ассоциации, возникшей в одноименной коммуне в кантоне Золотурн. По инициативе именно этой группы в Швейцарии в 2009 году был вынесен на референдум и принят нашумевший законопроект о запрете на строительство минаретов.

Следуя своей политической программе, члены Комитета, существующего при правой Народной партии Швейцарии (UDC/SVP), предлагают запретить ношение паранджи, а также всех возможных головных уборов и масок, скрывающих лицо. Текст соответствующего законопроекта будет подан в начале следующей недели в Федеральную канцелярию, которая проверит его на совместимость с уже действующими нормами.

Правые политики основывают свою инициативу на буквально понятом принципе прозрачности демократической системы. «В свободной стране свободные мнения выражаются людьми открыто, не прячась, лицом к лицу», - говорится в преамбуле документа.

Ограничения должны коснуться всех, кто скрывает лицо в публичном пространстве. Мотивация в данном случае не имеет значения: «закон должен запрещать попытки спрятать лицо во всех случаях, вне зависимости от того, делается это в преступных целях или связано с религиозными убеждениями».

Авторы инициативы хотят вынести свое предложение на федеральный референдум, поскольку понимают, что правительство, скорее всего, не согласится принять такой закон, а вот простые швейцарцы вполне могут его поддержать. В случае с минаретами, не говоря уже о законе об ограничении иммиграции, этот расчет оправдался: значительная часть публичных дебатов была посвящена вреду предлагаемых инициатив, но, когда дело дошло до голосования, швейцарцы поддержали запретительные меры.

Кампания по сбору подписей должна начаться весной этого года. Скорость подготовки законодательной инициативы указывает на желание правых политиков сыграть на резко возросшем недоверии к мусульманам. Сразу после террористической атаки на редакцию французской газеты Charlie Hebdo представители Народной партии Швейцарии выступили с рядом предложений по «обеспечению безопасности страны».

Так, глава упомянутого Комитета Эгеркингена Вальтер Вобманн хочет, чтобы правительство отказалось допускать в страну беженцев из Ирака и Сирии, поскольку среди них могут скрываться террористы. Кстати, Вобманн первым приветствовал открытие в Швейцарии офиса немецкой организации «Патриотичные европейцы против исламизации Запада». В самой Германии это сообщество считается полурасистским.

Эрих фон Зибенталь, товарищ Вобманна по партии, пошел еще дальше: по его мнению, Конфедерация должна принимать только беженцев-христиан, чья система ценностей легче соотносится с традиционным укладом жизни швейцарцев. 

В подобном контексте очевидно, что главную угрозу Народная партия Швейцарии видит в мусульманах, хотя предлагаемый закон формально и направлен против каждого, кто пытается скрыть свою личность. «Во времена, когда террористическая угроза со стороны Исламского государства нависла над Европой, нельзя разрешать людям прятать свои лица в общественных местах. Это противоречит нормам безопасности», - говорится в официальном коммюнике, распространенном Комитетом Эгеркингена.

Вице-президент Народной партии Швейцарии Оскар Фрайзингер в интервью телеканалу RTS объяснил, что инициатива должна помочь гражданам справиться с беспокойством, которое у них возникает при виде людей, полностью скрывающих свою личность под одеждой. Он уверен, что подобная реакция вызвана событиями в Париже. Чтобы не допустить аналогичной атаки, швейцарскому правительству нужно принять превентивные законодательные меры. «Вовремя введенное ограничение на ношение паранджи остановит распространение феномена», - полагает Фрайзингер.

До настоящего времени правительство придерживалось несколько иной позиции по вопросу. Весь прошлый год Федеральный совет пытался убедить кантоны разрешить мусульманкам ходить в школу в платках, но не в парандже. Дебаты о приемлемых нормах одежды с новой силой вспыхнули после того, как в Тичино на кантональном референдуме был принят закон о запрете на ношение никаба и паранджи, а также масок на стадионах. По сути эта норма вполне соотносится с инициативой Народной партии Швейцарии, что неудивительно, поскольку правые в регионе пользуются большой поддержкой.

Если Федеральная канцелярия одобрит текст законопроекта, в чем сомневаться не приходится, и активисты соберут достаточное число подписей, что тоже не вызывает сомнений, в ближайшее время страну ждет федеральный референдум, на котором швейцарцы будут определять допустимые нормы одежды в общественных местах.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.