Книжная полка

Mykhaïlo Kotsioubynsky: Les Chevaux de feu. Editions Noir sur Blanc, 2022. 96 pages • 14 Euros • 20 CHF

Traduit de l’ukrainien et préfacé par Jean-Claude Marcadé. Collection La bibliothèque de Dimitri Première édition : L’Âge d’Homme, 2001 Traduction revue et corrigée

Ivan et Maritchka, enfants de deux familles ennemies, s’aiment d’un amour interdit par la société traditionnelle des Houtsoules des Carpates. La tragédie de leur destinée – la mort accidentelle de Maritchka, puis celle d’Ivan envoûté par le sorcier épris de sa seconde femme – est restituée dans tout ce qu’elle a de mythologique, dans un monde où les puissances primitives coexistent avec une humanité mi-animiste mi-chrétienne.

Les Chevaux de feu, récit mêlant l’ethnographie au symbolisme, mais aussi l’un des premiers romans modernes ukrainiens, a inspiré le célèbre film de Sergueï Paradjanov.

Mykhaïlo Kotsioubynsky (1864-1913) est l’une des grandes figures de la littérature impressionniste et moderniste ukrainienne.

La critique du livre à lire ici

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.29
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 99.02
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Швейцарские такси ездят на «троечку»
По результатам тестов, проведенных семнадцатью клубами автомобилистов во множестве европейских городов, работу таксистов в Женеве и Цюрихе оценили как удовлетворительную.
Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.