Завтра швейцарцы отмечают праздник Эпифании или Богоявления – в этот день принято дарить детям подарки, съедать пирог с сюрпризом, выбирать короля или королеву праздника, устраивать шествия на улицах – одним словом, от души веселиться.
Кузнецы из музея железа в Валлорбе совместно с японскими мастерами задумали осуществить уникальный проект – выковать самурайский меч катану по древней технологии. Все будет, как в старину: руду уже добывают киркой и лопатой в расположенных поблизости заброшенных железных рудниках.
Солнечная погода, наконец-то воцарившаяся в Швейцарии, как нельзя более благоприятствует любителям туризма, культуры и истории: можно и полюбоваться величественными пейзажами, и пройтись историческими тропами в Альпах, и побаловать себя вкусненьким и попробовать типично осенние развлечения.
Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.
После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.
21 ноября ассоциация Аvetis приглашает на сольный концерт выдающегося российского музыканта, включившего в программу две глыбы пианистического репертуара.