Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Джонатан Нотт и "дети"
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Jonathan Nott et les "enfants"
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Jonathan Nott and the "children"

Статьи по тегу: #стресс на работе

Швейцарцам не хватает времени на то, чтобы жить | Les Suisses n’ont pas assez de temps pour vivre
Больше половины швейцарцев жалеют о том, что недостаточно путешествовали и не в полной мере наслаждались жизнью, в то время как две трети работающего населения хотели бы меньше времени проводить в офисе, чтобы чаще заниматься любимыми делами.
Добро пожаловать на работу! | Bienvenu au travail!
Пора отпусков осталась позади, и швейцарцы возвращаются к трудовым будням. Каждый четвертый испытывает стресс и изнурен своей работой, свидетельствует исследование Job Stress Index.
Что мешает швейцарцам спать спокойно? | Qu’est-ce qui trouble le sommeil des Suisses?
Согласно результатам исследования, проведенного компанией Monster среди трудоспособного населения Европы, США и Канады, около 69% сотрудников страдают от бессонницы по причинам, связанным с работой. В Швейцарии этот показатель составляет 67%. Комментарии специалистов.
Стресс на работе – враг здоровья гельветов | Stress au travail traque les Suisses
Швейцарцы все чаще становятся жертвами перенапряжения и стресса на работе. По мнению специалистов, пора бить в набат, психосоматические расстройства превращаются в эпидемию на фоне бездействия властей и владельцев предприятий и страха сотрудников перед безработицей.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.29
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 97.95
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Теннисист Станислас Вавринка бросил жену и дочь
Швейцарская общественность в недоумении: сам 25-летний спортсмен объясняет свое решение тем, что хочет сконцентроваться на спортивной карьере, для продолжения которой ему осталось максимум пять лет…
Генетически измененные растения на швейцарских полях

Швейцарским законодательством запрещено распространение ГМО в коммерческих целях. Несмотря на это, через два года трансгенные фрукты и овощи местного производства уже могут попасть в тарелку потребителя. В ноябре 2013 года заканчивается мораторий на ГМО, введенный швейцарским народом в 2005-м.