Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
От Шуберта до Шопена: о времени и памяти
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
De Schubert à Chopin : du temps et de la mémoire
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
From Schubert to Chopin: on time and memory
Афиша

"Звезда"

Заголовок на французском

"Star"

Город

Цюрих/Баден/Женева/Люцерн

Город на французском

Zurich/Baden/Genève/Lucerne

Дата Афиши

-

Анонс русский

До 23 июля в Швейцарии показывают картину Анны Меликян. После «Левиафана» и «Дурака», мрачных притч о современной российской глубинке, зрителям предлагают на сей раз московскую сказку. Рецензию на фильм читайте здесь.

Анонс французский

Jusqu'au 23 juillet en Suisse on présente le dernier film d'Anna Melikyan. Apres "Léviathan" et "Durak", paraboles sombres sur la province russe, les spectateurs ont la possibilité de découvrir un conte moscovite. A lire ici.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 93.96
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Достоевский о Женеве: «Это ужас, а не город!»

Сегодня исполняется 135 лет со дня смерти великого русского писателя, жизненный путь которого прошел и через Швейцарию. Вместе с профессиональными исследователями его творчества и просто почитателями его таланта мы решили отметить эту печальную дату оригинальной, на наш взгляд, публикацией - объяснением в нелюбви к Женеве и к Швейцарии в цитатах.

Андрей Россомахин: «Россия как паровой каток» (к истории одной метафоры)

В Швейцарию по университетской линии зачастили интересные люди. Не все попадают на встречи с ними, а потому это стараемся делать мы. Вот сокращенный пересказ лекции, прочитанной недавно на Русском кружке Женевского университета.