Швейцарско-российский альянс на фестивале комиксов Fumetto | Swiss-Russian union at the comics festival Fumetto

(© Fumetto 2015)

Искусство комикса – совершенно особый жанр рисунка, сочетающий изображение и, иногда, текст. В нескольких тематически связанных между собой картинках художник должен изобразить целую историю, понятную любому читателю. Комиксы уже давно стали частью общей культуры, например, во Франции, Швейцарии или Японии, но вот в России они еще не завоевали свое место на книжных прилавках. Отчасти это связано с ошибочным представлением о том, что комиксы – рисунки, не имеющие художественной ценности и призванные только развлекать.

Этот стереотип легко разрушить: отправляйтесь в начале марта в Люцерн, и вы откроете огромный мир рисунков, созданных в самых разных жанрах и стилях. На фестивале Fumetto будут представлены сразу две экспозиции, организованные в сотрудничестве с российскими художниками.

Выставка «Pas de deux» будет работать в Люцерне с 7 по 15 марта. Здесь будут представлены работы, созданные совместно швейцарцами и россиянами, на это и указывает название. «В проекте приняли участие семь художников: четверо швейцарцев и трое русских. Мы предложили им разбиться на группы, найти свой собственный способ коммуникации и вместе поработать над созданием произведений», - рассказала Нашей Газете.ch куратор проекта Яна Коубек.

(© Fumetto 2015/Sergey Kritsky)

Таким образом организаторы хотели показать, что художники, представляющие разные культуры, могут найти общий язык через искусство. Пьер Вазем и Ольга Лаврентьева начали с того, что стали писать друг другу письма в виде комиксов, таким образом обсуждая идеи для проекта. Лика Нюссли и Виктория Ломаско вместе занялись работами, посвященными жизни ЛГБТ-сообщества в России. А вот Юлия Марти и Милва Штутц, сотрудничавшие с Аскольдом Акишиным, выбрали совсем другой подход: они попытались в своих рисунках показать, как швейцарцы представляют Россию, и наоборот, какой россиянам видится Швейцария. Все семеро приедут на фестиваль, где покажут совместные работы, а также попробуют создать что-то новое уже на месте.

На этом сотрудничество российских и швейцарских художников не заканчивается: организаторы Fumetto обещают, что уже осенью этого года они представят новые общие проекты на международном фестивале рисованных историй «Бумфест» в Санкт-Петербурге.

Тем временем уже сегодня в Люцерне открывается еще одна выставка работ российских художников и иллюстраторов. Экспозиция «Soroka Storyline» объединяет работы около 30 учеников и преподавателей Британской высшей школы дизайна (BHSAD), которая предлагает своим студентам возможность получить английский диплом, не выезжая из Москвы.
(© Fumetto 2015/Irina Troitskaya)

«Мы давно хотели привести на Fumetto работы наших студентов, и вот нам это удалось. Мы постарались отобрать серии иллюстраций, рассказывающих интересные истории. Создание подобных работ требует особого навыка, умения сочетать таланты иллюстратора и литератора. Только так можно придумать действительно хорошую работу, понятную самой широкой аудитории», - рассказала нам один из кураторов выставки, преподаватель BHSAD Ирина Троицкая. Этот аспект особенно важен, когда иллюстраторам приходится работать для читателей с самым разным культурным багажом. «Эта масштабная экспозиция точно вызовет интерес среди швейцарцев, для которых работы российских художников станут настоящим открытием», - уверена Яна Коубек.

Почему же в России комиксы или рисованные истории не особенно популярны, ведь среди них есть настоящие шедевры? «Все дело в том, что у нас в стране очень низкий уровень визуальной культуры. И произошло это не вчера. После Родченко и Лисицкого графический дизайн в стране практически не развивался, что привело к общему упадку. Помните, в школьных учебниках литературы на последних страницах были репродукции картин? Шишкин, Крамской, Левитан, в лучшем случае, Дейнека. Что было после них, современный читатель просто не знает, этого нет в его визуальной памяти. Отсюда и отсутствие интереса к новым стилям и жанрам, в том числе и к комиксу», - поделилась Ирина Троицкая.

Если все действительно так, то это открывает массу интересных перспектив для молодых художников, которые могут попробовать что-то изменить. По крайней мере, кураторы и организаторы фестиваля обещают, что в будущем Россия увидит много новых интересных работ.
(© Fumetto 2015)
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 102.58
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Яёи Кусама. Наивно. Супер

Этой осенью в Швейцарии проходит первая ретроспектива самой известной в мире японской художницы – Яёи Кусамы. Рассказываем, как устроена эта эпохальная выставка Фонда Бейлера, которая еще до открытия вызвала настоящий ажиотаж среди швейцарских (и не только) ценителей современного искусства. 

Cette question est au cœur du nouveau recueil d’essais de Mikhaïl Chichkine, Le Bateau de marbre blanc, paru récemment en français aux éditions lausannoises Éditions Noir sur Blanc et disponible dans les librairies de Suisse, France, Belgique et Canada.

Самое читаемое

Люба Манц: Женщина-легенда
Накануне Международного женского дня мы с удовольствием знакомим наших читателей с еще одной из наших выдающихся соотечественниц.
Обречена ли русская культура?

Этот вопрос – в центре нового сборника Михаила Шишкина «Корабль из белого мрамора», вышедшего недавно на французском языке в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc и доступного в книжных магазинах Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.