Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Мировая литература в лицах ее авторов
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
World Literature Through the Faces of Its Authors

Швейцарско-российский альянс на фестивале комиксов Fumetto | Swiss-Russian union at the comics festival Fumetto

(© Fumetto 2015)

Искусство комикса – совершенно особый жанр рисунка, сочетающий изображение и, иногда, текст. В нескольких тематически связанных между собой картинках художник должен изобразить целую историю, понятную любому читателю. Комиксы уже давно стали частью общей культуры, например, во Франции, Швейцарии или Японии, но вот в России они еще не завоевали свое место на книжных прилавках. Отчасти это связано с ошибочным представлением о том, что комиксы – рисунки, не имеющие художественной ценности и призванные только развлекать.

Этот стереотип легко разрушить: отправляйтесь в начале марта в Люцерн, и вы откроете огромный мир рисунков, созданных в самых разных жанрах и стилях. На фестивале Fumetto будут представлены сразу две экспозиции, организованные в сотрудничестве с российскими художниками.

Выставка «Pas de deux» будет работать в Люцерне с 7 по 15 марта. Здесь будут представлены работы, созданные совместно швейцарцами и россиянами, на это и указывает название. «В проекте приняли участие семь художников: четверо швейцарцев и трое русских. Мы предложили им разбиться на группы, найти свой собственный способ коммуникации и вместе поработать над созданием произведений», - рассказала Нашей Газете.ch куратор проекта Яна Коубек.

(© Fumetto 2015/Sergey Kritsky)

Таким образом организаторы хотели показать, что художники, представляющие разные культуры, могут найти общий язык через искусство. Пьер Вазем и Ольга Лаврентьева начали с того, что стали писать друг другу письма в виде комиксов, таким образом обсуждая идеи для проекта. Лика Нюссли и Виктория Ломаско вместе занялись работами, посвященными жизни ЛГБТ-сообщества в России. А вот Юлия Марти и Милва Штутц, сотрудничавшие с Аскольдом Акишиным, выбрали совсем другой подход: они попытались в своих рисунках показать, как швейцарцы представляют Россию, и наоборот, какой россиянам видится Швейцария. Все семеро приедут на фестиваль, где покажут совместные работы, а также попробуют создать что-то новое уже на месте.

На этом сотрудничество российских и швейцарских художников не заканчивается: организаторы Fumetto обещают, что уже осенью этого года они представят новые общие проекты на международном фестивале рисованных историй «Бумфест» в Санкт-Петербурге.

Тем временем уже сегодня в Люцерне открывается еще одна выставка работ российских художников и иллюстраторов. Экспозиция «Soroka Storyline» объединяет работы около 30 учеников и преподавателей Британской высшей школы дизайна (BHSAD), которая предлагает своим студентам возможность получить английский диплом, не выезжая из Москвы.
(© Fumetto 2015/Irina Troitskaya)

«Мы давно хотели привести на Fumetto работы наших студентов, и вот нам это удалось. Мы постарались отобрать серии иллюстраций, рассказывающих интересные истории. Создание подобных работ требует особого навыка, умения сочетать таланты иллюстратора и литератора. Только так можно придумать действительно хорошую работу, понятную самой широкой аудитории», - рассказала нам один из кураторов выставки, преподаватель BHSAD Ирина Троицкая. Этот аспект особенно важен, когда иллюстраторам приходится работать для читателей с самым разным культурным багажом. «Эта масштабная экспозиция точно вызовет интерес среди швейцарцев, для которых работы российских художников станут настоящим открытием», - уверена Яна Коубек.

Почему же в России комиксы или рисованные истории не особенно популярны, ведь среди них есть настоящие шедевры? «Все дело в том, что у нас в стране очень низкий уровень визуальной культуры. И произошло это не вчера. После Родченко и Лисицкого графический дизайн в стране практически не развивался, что привело к общему упадку. Помните, в школьных учебниках литературы на последних страницах были репродукции картин? Шишкин, Крамской, Левитан, в лучшем случае, Дейнека. Что было после них, современный читатель просто не знает, этого нет в его визуальной памяти. Отсюда и отсутствие интереса к новым стилям и жанрам, в том числе и к комиксу», - поделилась Ирина Троицкая.

Если все действительно так, то это открывает массу интересных перспектив для молодых художников, которые могут попробовать что-то изменить. По крайней мере, кураторы и организаторы фестиваля обещают, что в будущем Россия увидит много новых интересных работ.
(© Fumetto 2015)
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 98.81
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Национальное непонимание

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Artices les plus lus

Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Национальное непонимание

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.