Фотогалерея

Женевская маевка

Русские блинчики с красной икрой, белорусские драники, армянская пахлава, казахстанские манты, туркменские сладости…  Где все это можно попробовать одновременно, в одном отдельном взятом месте, да еще в Женеве? Конечно, на традиционной маевке, которая прошла в субботу в Представительстве России при Европейском отделении ООН при активном участии представителей многих союзных республик. Красочные стенды со всевозможными яствами снова навели нас на мысль о необходимости создания в Женеве «Советского» ресторана – успех был бы гарантирован!

Гости не только активно закусывали, но и слушали любимые всеми песни в исполнении как профессиональных, так и совсем юных музыкантов.

Открывая праздничное застолье, Постпред России А.Н. Бородавкин отдал дань тем, кто защитил Европу от фашизма, подчеркнув, что то была победа многонационального советского народа. Разумеется, от нашего внимания не ускользнуло, что на этот раз не было украинского стенда. «Очень надеюсь, что на будущий год он снова будет!», - оптимистично заявил Алексей Николаевич.

(Все фото © Nashagazeta.ch)

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 98.9
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 1423
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 2093
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 1849
Сейчас читают
Владимир Набоков: семейные ценности

По традиции нашей редакции 22 апреля, в день рождения Владимира Набокова, мы публикуем эксклюзивный материал, связанный с писателем, чьи слова «Все, что есть у меня, - мой язык» служат нам девизом.

Всего просмотров: 366