Сырое молоко защищает от астмы | Du lait cru protège de l'asthme

Рекламная кампания швейцарского молока: "Расти большим и оставайся крепким!" (swissmilk.ch)

Результаты парадоксального исследования, участниками которого стали 8334 школьника из Швейцарии, Германии и Австрии, были опубликованы на прошлой неделе в научном журнале «Journal of Allergy and Clinical Immunology». На первом этапе специалисты Тропического института общественного здоровья при Базельском университете Георг Лосс и Шарлотта Браун-Фарлендер вместе со своими коллегами провели масштабный опрос родителей о типах молока, которое они дают своему ребенку – сырое, пастеризованное или стерилизованное (UHT).

Затем, с помощью анализа крови, ученые определили, страдают ли 7 606 участников исследования астмой, аллергиями или сенной лихорадкой. Наконец, бактериологическому анализу подверглись образцы молока, употребляемого в пищу в 800 семьях.

Ученые установили, что риск развития астмы у детей, пьющих сырое молоко, на 41% ниже, чем у их сверстников, употребляющих пастеризованное молоко из магазина. Гораздо эффективнее необработанное молоко защищает от аллергий (риск заболевания на 26% ниже) и сенной лихорадки (на 49%). Оказалось, что свежее молоко с фермы, разогреваемое перед подачей к столу, лишается своего защитного эффекта: вещества, участвующие в повышении иммунитета, не переносят высокой температуры.

Предыдущие исследования уже доказали профилактическую эффективность свежего молока против астмы и аллергий, но ученым впервые удалось обнаружить и идентифицировать действующие вещества. Сравнивая образцы молока с наблюдаемыми у детей аллергическими реакциями, специалисты Базельского университета выяснили, что защиту организма обеспечивают протеины молочной сыворотки. Действительно, большее содержание протеинов соответствовало снижению риска заболевания астмой почти вполовину. Однако необходимы дополнительные исследования, чтобы уточнить, какие именно протеины усиливают защиту иммунной системы.

Тем не менее, специалисты не советуют родителям давать детям необработанное молоко: оно может содержать опасных возбудителей кишечных заболеваний, в первую очередь, бактерии листерии. Ученые даже не допускают мысли использовать сырое молоко в качестве профилактики от астмы и сезонной аллергии: пастеризованное и стерилизованное молоко гораздо безопаснее для детского организма.

Однако до «создания» свежего молока, защищающего от аллергий естественным путем и безопасного для кишечника, еще далеко, заявили базельские специалисты Швейцарскому телеграфному агентству. Пока речь идет о том, чтобы идентифицировать активные субстанции и найти способ обезвредить микробы, сохраняя все полезные вещества.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 3973
Беседы в доме Ваттвилей и их эхо

29 августа 2025 года в одной из представительских резиденций Швейцарской Конфедерации прошла встреча в закрытом режиме в присутствии всех членов Федерального совета и представителей ведущих политических партий. В центре внимания участников были торговые отношения между Швейцарией и США, а также реализация стратегии Федерального совета в области вооружений. Сдержанность официальных сообщений компенсируется откровенностью СМИ.

Всего просмотров: 1866

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1417
Говорите ли вы на Apertus?

Ведущие швейцарские вузы EPFL и EPFZ мобилизовали 150 инженеров и профессоров и использовали ресурсы суперкомпьютера Alps для создания суверенной языковой модели, лежащей в основе услуг ИИ. У Apertus глобальные амбиции, и в скором времени его сможет опробовать каждый.

Всего просмотров: 1531