Звонки из-за границы под контролем | Les appels en provenance de l'étranger sont sur écoute!

Федеральный Трибунал постановил: полиция может сканировать телефонные звонки, чтобы получать информацию о номерах входящих и исходящих заграничных звонков. Это постановление адресовано крупнейшему телефонному провайдеру в Швейцарии Swisscom и предназначено для «поддержки борьбы с международной преступностью».

Два других провайдера, компании Orange и Sunrise, уже предоставляют министерству юстиции и полиции такую возможность. Swisscom же в 2008 году отказался от сканирования. Телефонный провайдер, который в Швейцарии называют «голубым гигантом», утверждал, что, чтобы узнать номер собеседника за границей, нужно проверять все исходящие и входящие звонки абонента, а такой способ наблюдения и контроля за преступостью не имеет легальной законодательной базы. Подобная практика нарушает неприкосновенность частной жизни тех, чьи телефоны сканируются.

Суд заключил, что сканирование телефонов не нарушает права клиентов, оно не имеет ничего общего с прослушиванием разговоров, а является лишь одной из технических процедур. К ней прибегают в случаях, когда связь обладателя швейцарского телефонного номера с иностранцем уже доказана, и заграничный номер вызывает подозрения.

Swisscom получил в свое распоряжение 12 месяцев на техническую экипировку - при этом необходимая аппаратура обойдется компании в миллионы франков. По закону, она еще имеет право подать апелляцию против решения Федерального Трибунала, но будет ли она это делать, войдя тем самым в противоречие с пожеланиями властей? Маловероятно.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.83
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Когда рост преступности опережает рост средств борьбы с ней

На наших глазах Швейцария утрачивает репутацию не только нейтральной страны, но и страны безопасной, что не может не отразиться на ее привлекательности. Терроризм, организованная преступность, киберпреступность, радикализация: угрозы, нависающие над Швейцарией, никогда не были столь серьезными.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.