В Швейцарии убийца получает деньги жертвы. На законных основаниях | Meurtrier suisse obtient légalement l'argent de sa victime

Жозеф Диттли выступает против «пенсий» для убийц (tdg.ch)

Даже после совершения убийства преступник по-прежнему рассматривается, как законный вдовец или вдова, пишет газета Tages Anzeiger. По мнению члена Совета кантонов, представителя Либерально-радикальной партии (PLR) Жозефа Диттли, такая ситуация совершенно неприемлема. На этой неделе он направил в Федеральный совет соответствующий запрос.

В статье 540 Гражданского кодекса подчеркивается «недостойность» ситуации, когда человек становится наследником того, кого предумышленно убил. В то же время, в статье ничего не сказано о социальном страховании, которое не относится к сфере наследования, подчеркнул Жозеф Диттли. Чтобы избежать выплаты пенсионных сбережений убийце, последний должен сам отказаться от их получения.

Это юридическое упущение уже критиковала ранее ассоциация Association Prévoyance Suisse (APS). Генеральный секретарь APS Эммануэль Ульманн также назвал такую ситуацию недостойной. Ассоциация решила действовать после того, как узнала о нескольких подобных случаях, однако их точное число определить трудно. Добавим, что убийца может заявить о своем праве на пенсионные накопления жертвы, еще находясь в тюрьме, при этом пенсионный фонд не будет знать о преступлении.


Порой близкие жертвы сообщают о случившемся в кассы пенсионного страхования, и некоторые из последних уже составили правила, согласно которым преступники не могут получать деньги умерших. Впрочем, речь пока идет скорее об исключениях, а убийца в случае применения к нему таких правил может обратиться с жалобой в суд.

Теперь свое мнение должно высказать правительство. Федеральная служба социального страхования (OFAS) пока не готова комментировать этот вопрос. В своем запросе Жозеф Диттли не формулировал четкие требования, так как хочет «сначала узнать, решит ли Федеральный совет действовать по собственной инициативе». В противном случае политик планирует представить конкретное предложение.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 3703
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 2250
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 2057

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1357