Автор: Людмила Клот, Берн, 28.11.2011.
В Федеральном Дворце в Берне начались консультации по возможному внесению изменений в законодательство об иностранцах. Они продлятся до 23 марта 2012 года. Ожидается «закручивание гаек» в том, что касается знаний иностранцами «швейцарского языка», то есть языка тех регионов Швейцарии, в которых они проживают. А также требований к иммигрантам соблюдать швейцарское законодательство.
Как пояснила на пресс-конференции министр юстиции и полиции Симонетта Соммаруга: «Швейцария может и должна сделать больше». Но на самом деле понятно: ревизия закона об иностранцах в стране связана с прошедшим уже год назад, в ноябре 2010 года, референдумом по высылке иностранных преступников. Швейцарцы проголосовали «за», значит, нужно вносить изменения в Конституцию, и автор инициативы, Народная партия Швейцарии, уже не раз обрушивалась на правительство с упреками, что за целый год ничего по очистке страны от криминальных элементов сделано не было…
Коротко об интеграционных нововведениях, которые обсуждаются сейчас в Берне.
Что дадут они иностранцам:
- Иностранцы, впервые прибывшие в Швейцарию, будут сразу получать информацию, которая поможет им быстрее сориентироваться во всех сферах жизни. Интеграция должна приветствоваться на всех жизненных этапах и в любых ситуациях: в яслях, на рабочем месте и в ассоциациях. Работодатели должны помогать своим сотрудникам-иностранцам и их семьям лучше адаптироваться к швейцарской действительности, в частности, информировать их обо всех имеющихся для этого возможностях. Интересно, что правительство Швейцарии считает: работа по интеграции детей-иностранцев должна начинаться еще в дошкольном возрасте.
Что с них потребуют в ответ:
- Знание языка страны или обязательное посещение языковых курсов. «Язык при интеграции играет центральную роль», - заявила Симонетта Соммаруга. Требования к воссоединению семей для тех, кто приезжает из стран, расположенных вне Европейского Союза, будут более строгими: иностранные супруги, которые намерены следовать за своей половинкой в Швейцарию, а также совершеннолетние дети, должны записаться на курс языка. До настоящего времени от человека, который хочет перевести свою семью из-за рубежа в Швейцарию, требуется располагать достаточной для этого жилплощадью и не получать социальной помощи.
- Иностранцы обязуются интегрироваться. Тем, кто находится в группе риска потенциальных получателей социальной помощи или уже нарушал закон, а также испытывает сложности с владением языком региона проживания, но, несмотря на это, хочет продлить свой вид на жительство, предложат подписывать так называемые интеграционные контракты. Эта мера существует и сегодня, но лишь немногие кантоны применяют ее на практике.
Интеграция стоит денег. Для этого Конфедерация и кантоны должны инвестировать больше, чем это было предусмотрено ранее. Поэтому в 2014 году правительство увеличит выделяемые из госбюджета средства на интеграцию, с 16 до 36 миллионов франков. Кантоны также увеличат свою долю – с 30 до 36 миллионов. К этому добавятся дополнительные 40 миллионов франков, которые правительство выделяет на интеграцию беженцев. Конкретно, с 2014 года 110 миллионов франков ежегодно должны идти на финансирование мер по интеграции – поддержке образовательных программ и проектов на местах.
Министерство юстиции и полиции поручает самому себе роль контролера, а кантонам дает задание: каждый из них должен подготовить многолетнюю программу по интеграции. В нее войдут как существующие сегодня меры, среди которых консультационные центры для иностранцев, курсы языка и профессиональной интеграции, так и новые, если кантоны смогут их сочинить. Необходимо также создавать новые и поддерживать существующие консультационные центры, чья работа заключается в разрешении конфликтов и защите интересов иностранцев.
Le deuil de Fédora, version genevoise
Le texte du conte en vers de Korneï Tchoukovski, mémorisé depuis l'enfance, n'a cessé de me revenir à l'esprit pendant que j’écoutais l'opéra Fedora d'Umberto Giordano au Grand Théâtre de Genève. Là aussi, il y a la fuite, la persécution, l’irresponsabilité de l’héroïne principale et de son repentir. Mais sans le final dramatique.Николай Кононов: «Мир находится в состоянии шторма»
Проживающий в Берлине российский писатель рассказал Нашей Газете о своих последних работах и поделился взглядами на мир и на нас в нем.Федорино горе, женевский вариант
Заученный с детства текст сказки в стихах Корнея Чуковского вертелся в голове, пока мы слушали оперу «Федора» Умберто Джордано в Большом театре Женевы. Там же тоже побег, преследования, легкомысленность хозяйки с ее последующим раскаянием. Но без драматического финала.Русская грязь и русский секс на женевской сцене
До 9 мая на сцене Большого театра Женевы идет опера Дмитрия Шостаковича «Леди Макбет Мценского уезда». Мы побывали на премьере.300 богатейших жителей Швейцарии-2024
152 миллиардера, 833,5 миллиарда – юбилейный рейтинг финансового журнала Bilan побил все рекорды.Николай Кононов: «Мир находится в состоянии шторма»
Проживающий в Берлине российский писатель рассказал Нашей Газете о своих последних работах и поделился взглядами на мир и на нас в нем.
Добавить комментарий