Автор: Надежда Сикорская, Женевa, 03.09.2009.
Был в прошлом веке в Германии пастор Мартин Нимоллер. В молодости ярый антикоммунист, активно поддержавший приход к власти Гитлера, позже он прозрел и возглавил группу оппозиционно настроенных немецких священнослужителей. За что был арестован в 1937 и отправлен в концлагерь, откуда его освободила союзническая армия в 1945. Осознав пережитое, он написал стихотворение. Его перевели на многие языки и часто цитируют, когда речь заходит о неспособности людей протестовать и препятствовать злу. Вот этот текст:
Сначала они пришли за евреями,
но я не заступился за них,
потому что я не еврей.
Потом они пришли за коммунистами,
но я не заступился за них,
потому что я не коммунист.
Потом они пришли за членами профсоюзов,
но я не заступился за них,
потому что я не член профсоюза.
Когда они пришли за мной,
не осталось никого,
кто мог бы заступиться за меня.
Эти строки вчера весь день крутились у меня в голове. Сначала, когда кандидат на кресло в Федеральном совете Кристиан Люшер, отвечая на вопрос «Нашей газеты» о возможном выходе из кажущейся тупиковой ситуации с Ливией, сказал: «Швейцария сейчас как никогда изолирована от международного сообщества. В такой сложной ситуации с заложниками международная практика показывает, что действенным оказывается вмешательство третьей стороны. При освобождении болгарских заложников в Ливии таким эффективным посредником выступил президент Франции Николя Саркози. К сожалению, в случае со Швейцарией никто - ни одна страна мира - не хочет взять на себя эту роль.»
Вновь стихотворение вспомнилось во второй половине дня, когда промелькнуло сообщение Швейцарского телеграфного агентства о том, что Муаммар Каддафи вынес на рассмотрение Генеральной ассамблеи ООН, которая откроется 15 сентября в Нью-Йорке, вопрос о расчленении Швейцарии и поглощения ее лингвистических территорий соседними странами.
Невероятно, но факт: это кажущееся абсурдным заявление подтвердила вчера в программе немецкоязычного швейцарского телевидения «10 на 10» вице-президент парламентской Комиссии по внешней политике Криста Марквальдер.
А ведь Каддафи последователен в своем безумии. Еще в июле этого года, во время встречи Большой Восьмерки, он заявил, что Швейцария «это всемирная мафия, а не государство», добавив, что она «сформирована из итальянской общины, которая должна вернуться к Италии, немецкой общины, которая должна вернуться в Германии, и третьей, французской, которая должна вернуться к Франции».
Новое, более конкретное, так сказать, предложение поступило после того, как Президент Мерц пошел на попятный в переговорах о заложниках, подписал позорное соглашение с Ливией, а швейцарские заложники на Родину так и не вернулись – очевидно, Каддафи о них просто "забыл" в суете празднований 40-летия своего пребывания у власти.
В этом году именно Ливия будет председательствовать на Генеральной Ассамблее ООН. Вы поражены? Почему же? Разве можно еще чему-то удивляться после того, когда главным докладчиком на скандально известной Конференции ООН по правам человека был Президент Ирана, открыто призывавший, с «высокой», как принято ее называть, трибуны стереть с лица земли Израиль. Во время его печально знаменитой речи Швейцария была единственной европейской страной, не покинувшей демонстративно зал заседаний, а Ханс-Рудольф Мерц даже пригласил «коллегу» поужинать, хотя абсолютно ничего его к этому не принуждало.
И вот теперь мишенью стала Швейцария. Кто же придет к ней на помощь?
Выступая по телевидению, г-жа Марквальдер выразила опасение, что ливийский лидер воспользуется своей временной позицией в ООН, чтобы «повредить имиджу и репутации Швейцарии», и заметила, что «швейцарской дипломатии придется засучить рукава, чтобы избежать скандала в ООН». Ох, что-то в последнее время «засучивание рукав» дает крайне печальные результаты швейцарской внешней политике.
Не знаю, успели ли в Вашингтоне прочитать наш вчерашний выпуск и ознакомиться с чаяниями Кристиана Люшера на американское вмешательство в разруливание швейцарско-ливийского конфликта, но только вчера же Постоянный представитель США при ООН Сюзан Райс предупредила своих коллег о «непредсказуемости номера», который может выкинуть ливийский деятель, когда пожалует в Нью-Йорк. Г-жа Райс сообщила, что «практически все американцы были шокированы» триумфальным возвращением в Триполи гражданина Ливии Али Мохамеда аль-Меграхи, осужденного за теракт в Локбери и отпущенным на свободу Шотландией «по состоянию здоровья». Почему шотландцы пожалели террориста? У нас нет ответа на этот вопрос.
Посол США напомнила также Каддафи, что заседание Совета безопасности, которое пройдет 24 сентября под председательством Президента Обамы, будет посвящено исключительно вопросам разоружения и нераспространения ядерных вооружений.
Выступление Каддафи на Генеральной ассамблее ООН – первое с момента его прихода к власти 40 лет назад – запланировано на 23 сентября, сразу после Барака Обамы. Неужели международное сообщество это допустит?
В Женеве арестовали виллу Владимира Плахотнюка
Cогласно постановлению Федерального уголовного суда Швейцарии, Швейцарская Конфедерация предоставила Молдове взаимную помощь в рамках проводимого ею расследования.«Вильгельм (Гийом) Телль» – герой на все времена?
В Опере Лозанны впервые поставили шедевр Джоакино Россини, не теряющий, увы, своей актуальности. Этот спектакль – созвездие дебютов, на наш взгляд, очень удачных.Wilhelm/Guillaume Tell – un héros pour tous les temps ?
L'Opéra de Lausanne met en scène, pour la toute première fois, le chef-d'œuvre de Gioachino Rossini – un drame lyrique n’ayant, hélas, rien perdu de son actualité. Qui plus est : les interprètes qu’il y accueille débutent pour la plupart dans leur rôle et sur cette scène. Une réussite, à mon avis.Русская грязь и русский секс на женевской сцене
До 9 мая на сцене Большого театра Женевы идет опера Дмитрия Шостаковича «Леди Макбет Мценского уезда». Мы побывали на премьере.Швейцарские рестораны с интересной историей
В разных частях Конфедерации существует множество кафе и ресторанов, история которых так же длинна, как и интересна. Приглашаем читателей совершить тур по таким заведениям…Хруст судьбы
Сегодня в книжные магазины Швейцарии и Франции поступит книга Елены Чижовой «Повелитель вещей», французский перевод которой подготовило лозаннское издательство Editions Noir sur Blanc.
Добавить комментарий