Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Грузинский Моцарт" выступит в Женеве
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Le "Mozart géorgien" se produira à Genève
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Georgian Mozart" will perform in Geneva

Би-Би-Си насмехается над "нелепым швейцарским законом"

Действительно, может показаться странным, что, например, в Великобритании законодательно запрещено умирать в здании Парламента, во Франции - давать свиньям кличку «Наполеон», а в штате Огайо - поить рыб алкоголем.

Однако, ничего не поделаешь, народное голосование - есть народное голосование, поэтому в обоих списках «почетное» место занимают смешки на туалетную тему.

Например, в Великобритании «беременная женщина на законных основаниях может помочиться где угодно, в том числе в шлем полицейского».

А вот в Швейцарии, оказывается,  «после 22ч. мужчинам запрещено справлять малую нужду стоя».

Правда, когда коллеги журналистов Би-Би-Си обратились в мэрию Ливерпуля с просьбой прокомментировать показавшийся им очень уж неправдоподобным запрет местным женщинам появляться на публике топлесс, «если только они не работают в магазине, торгующим тропической рыбой», ответ был предельно краток: «Все это бред».

Одним словом, трудно судить, действительно существует ли в Швейцарии закон, упомянутый Би-Би-Си, или это образец легендарного английского юмора.

Отметим, что ни одна из стран бывшего СССР в списке смешных законов не представлена.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.29
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 98.78
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Как в Базеле приручили василиска

Новый фонтан в форме василиска, подаренный Москве кантоном Базель, открылся 7 сентября на центральной площади Сада имени Баумана. Сколько еще василисков осталось в Базеле, и почему это мифологическое создание стало символом города?

Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.