Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Джонатан Нотт и "дети"
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Jonathan Nott et les "enfants"
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Jonathan Nott and the "children"

Би-Би-Си насмехается над "нелепым швейцарским законом"

Действительно, может показаться странным, что, например, в Великобритании законодательно запрещено умирать в здании Парламента, во Франции - давать свиньям кличку «Наполеон», а в штате Огайо - поить рыб алкоголем.

Однако, ничего не поделаешь, народное голосование - есть народное голосование, поэтому в обоих списках «почетное» место занимают смешки на туалетную тему.

Например, в Великобритании «беременная женщина на законных основаниях может помочиться где угодно, в том числе в шлем полицейского».

А вот в Швейцарии, оказывается,  «после 22ч. мужчинам запрещено справлять малую нужду стоя».

Правда, когда коллеги журналистов Би-Би-Си обратились в мэрию Ливерпуля с просьбой прокомментировать показавшийся им очень уж неправдоподобным запрет местным женщинам появляться на публике топлесс, «если только они не работают в магазине, торгующим тропической рыбой», ответ был предельно краток: «Все это бред».

Одним словом, трудно судить, действительно существует ли в Швейцарии закон, упомянутый Би-Би-Си, или это образец легендарного английского юмора.

Отметим, что ни одна из стран бывшего СССР в списке смешных законов не представлена.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 97.76
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Теннисист Станислас Вавринка бросил жену и дочь
Швейцарская общественность в недоумении: сам 25-летний спортсмен объясняет свое решение тем, что хочет сконцентроваться на спортивной карьере, для продолжения которой ему осталось максимум пять лет…
Грин, переводчик с неизвестного

Накануне летних каникул лозаннское издательство Noir sur Blanc выпустило, в рамках проекта «Библиотека Димитрия», обновленный перевод рассказа Александра Грина «Крысолов». Это дает нам повод познакомить читателей с эссе Дмитрия Быкова, посвященного прекрасному малоизвестному писателю. Написанный девять лет назад текст нисколько не потерял актуальности.