Автор: Азамат Рахимов, Женева, 03.10.2014.
Эта долгая и противоречивая история должна была завершиться в конце текущего года. После семи лет споров и обсуждений кантональные власти, армянская диаспора и жители кантона, казалось, смогли добиться консенсуса: памятник жертвам геноцида 1915 года должен был быть установлен в парке Ариана, что в двух шагах от Женевского отделения ООН. Однако в начале этой недели в руки швейцарской прессы попала частная переписка одного из членов кантонального правительства и Большого совета (местного парламента). Имя автора не раскрывается, однако очевидно, что он пользуется влиянием. «Выбор парка Ариана в качестве места установки памятника не способствует сохранению абсолютного нейтралитета международной Женевы», - эту цитату из письма приводит франкоязычная газета Le Temps.
Заявление вызвало резкую реакцию не только среди представителей армянской диаспоры, но и среди членов кантонального парламента. Подобный шаг со стороны правительства – удивительный пример непоследовательной политики. Почему письмо было отправлено уже после того, как проект был одобрен всеми сторонами? Почему правительство пытается давить на парламент, используя скрытые рычаги? Почему эта дискуссия не ведется открыто?
В Женеве отвечают на эти вопросы, прибегая к теориям заговора. Зато в Цюрихе представляют себе ситуацию гораздо проще. «Турецкое лобби добивается результата», - уверена немецкоязычная газета Neue Zürcher Zeitung. По мнению издания, все дело в том, что глава кантонального правительства Франсуа Лоншан пытается одновременно угодить всем – и обширной армянской общине, и богатой турецкой диаспоре. Именно поэтому он в принципе не против памятника, но предпочел бы видеть его где-нибудь на окраине, там, где он не будет ежедневно мозолить глаза турецким дипломатам. Газета напрямую указывает на то, что автором процитированного письма был Лоншан.
Также он выступил с официальным призывом к авторам проекта подать новую заявку в Службу по выдаче разрешений на строительство, пообещав, что решение будет принято в кратчайшие сроки. В кулуарах ходят разговоры о том, что такое поведение правительства должно довести до отчаяния армянскую диаспору, уставшую от вечных споров. Тем временем глава кантонального департамента культуры Сами Канаан заявил, что «парк Ариана – лучшее место для памятника».
Напомнима, что проект монумента был представлен в 2011 году послом Армении Шарлем Азнавуром. Памятник представляет собой несколько видоизмененных фонарных столбов начала прошлого столетия. Каждый из них состоит из «ветвей», склоненных к земле. На них будет выгравирован текст, напоминающий о жертвах массового насилия во всем мире. Автором проекта, получившего название «Светильники памяти», стал французский скульптор армянского происхождения Мелик Оганян.
Изначально планировалось, что эти фонари будут установлены в историческом центре Женевы, однако городские власти отказались от этого варианта, решив, что они «нарушат художественно-архитектурную целостность Старого города». В качестве альтернативы и был предложен парк Ариана. Пять лет спустя выяснилось, что и это место не устраивает правительство.
Кантональные власти не могут окончательно пойти на попятную и отменить проект, хотя бы потому, что именно в Женеве был подписан ряд документов, признающих факт геноцида армян, а Швейцария на протяжении многих лет выступает посредником в переговорах между Турцией и Арменией, предлагая им совместно выработать программу признания общего прошлого. К тому же, начиная с 2007 года, Конфедерация ведет дело против главы турецкой Рабочей партии Догу Перинчека, который во время своих открытых лекций неоднократно отказывался признавать факт геноцида армян. В подобном контексте правительство Женевы могло бы быть аккуратнее в вопросе установки памятника.
Les Lazares ressuscités de Polina Barskova
Aujourd’hui, les librairies de Suisse et de France mettent en place le recueil de textes de Polina Barskova intitulé Tableaux vivants – ce dans une traduction française publiée à l’enseigne de la maison d'édition lausannoise Noir sur Blanc.Воскресшие Лазари Полины Барсковой
Сегодня в книжные магазины Швейцарии и Франции поступит книга Полины Барсковой «Живые картины», французский перевод которой подготовило лозаннское издательство Editions Noir sur Blanc.Цуг ужесточил правила натурализации
…и вызвал ажиотаж среди проживающих в кантоне иностранцев, в том числе россиян.300 богатейших жителей Швейцарии-2024
152 миллиардера, 833,5 миллиарда – юбилейный рейтинг финансового журнала Bilan побил все рекорды.Хорошие новости от Нацбанка
После двухлетнего перерыва Национальный банк Швейцарии (BNS/SNB) снова распределит прибыль между Конфедерацией и кантонами.Русская мафия и отмывание денег
Бывший председатель правления банка Credit Suisse Урс Ронер под ударом.
Добавить комментарий