Учите латышский в Женеве | Letton première langue

Постоянный представитель Латвии при ООН в Женеве Янис Мазейкс

13 сентября при поддержке Постоянного представительства Латвии при Европейском отделении ООН в Женеве открылась воскресная Латышская школа. Теперь маленькие латыши смогут собираться здесь раз в месяц, чтобы улучшить познания в области родного языка, культуры и истории. Заниматься с детьми будут первые леди посольства – супруга Постоянного представителя Латвии  Даце Мазейка и супруга Первого секретаря представительства Илона Романовска.

Выступая перед собравшимися в день открытия школы, Постоянный представитель Латвии Янис Мазейкс отметил, что подобные начинания особенно важны для детей, живущих далеко от Родины – посещение школы поможет им в поддержании связей с Латвией и укрепление языковой латышской атмосферы в семьях.

Желая подчеркнуть важность момента, организаторы, ученики и родители вместе спели латышскую песню «Dar' man, tēv(i)s, pastaliņas» («Родители, подготовьте меня к школе») и исполнили несколько фольклорных танцев. После этого  дети перезнакомились и сообща занялись оформлением помещения, где в дальнейшем будут проходить занятия.

Латышская община в Женеве совсем маленькая, на сегодняшний день в школу записалось всего тринадцать детей. Мы надеемся, что благодаря этой заметке о школе узнают  и другие живущие в Швейцарии носители латышского языка. Узнают, обрадуются и… приведут детей.
Со всеми вопросами по поводу Латышской школы вы можете обращаться по адресу dace.mazeika@gmail.com.  

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.12
CHF-RUB 105.73
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Николай Боков и его "Голова Ленина"

Юбилей Октябрьской революции, неразрывно связанной с именем ее вождя, решило по-своему отметить лозаннское издательство Noir sur Blanc, переиздав написанную еще в 1970 году книгу бывшего советского гражданина, а с 1975 года – жителя Франции. Чем вызван этот интерес? Чем примечательна книга? И почему автора так сложно «классифицировать» среди русскоязычных писателей?

Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.