Учите латышский в Женеве | Letton première langue

Постоянный представитель Латвии при ООН в Женеве Янис Мазейкс

13 сентября при поддержке Постоянного представительства Латвии при Европейском отделении ООН в Женеве открылась воскресная Латышская школа. Теперь маленькие латыши смогут собираться здесь раз в месяц, чтобы улучшить познания в области родного языка, культуры и истории. Заниматься с детьми будут первые леди посольства – супруга Постоянного представителя Латвии  Даце Мазейка и супруга Первого секретаря представительства Илона Романовска.

Выступая перед собравшимися в день открытия школы, Постоянный представитель Латвии Янис Мазейкс отметил, что подобные начинания особенно важны для детей, живущих далеко от Родины – посещение школы поможет им в поддержании связей с Латвией и укрепление языковой латышской атмосферы в семьях.

Желая подчеркнуть важность момента, организаторы, ученики и родители вместе спели латышскую песню «Dar' man, tēv(i)s, pastaliņas» («Родители, подготовьте меня к школе») и исполнили несколько фольклорных танцев. После этого  дети перезнакомились и сообща занялись оформлением помещения, где в дальнейшем будут проходить занятия.

Латышская община в Женеве совсем маленькая, на сегодняшний день в школу записалось всего тринадцать детей. Мы надеемся, что благодаря этой заметке о школе узнают  и другие живущие в Швейцарии носители латышского языка. Узнают, обрадуются и… приведут детей.
Со всеми вопросами по поводу Латышской школы вы можете обращаться по адресу dace.mazeika@gmail.com.  

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 102.58
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Яёи Кусама. Наивно. Супер

Этой осенью в Швейцарии проходит первая ретроспектива самой известной в мире японской художницы – Яёи Кусамы. Рассказываем, как устроена эта эпохальная выставка Фонда Бейлера, которая еще до открытия вызвала настоящий ажиотаж среди швейцарских (и не только) ценителей современного искусства. 

Cette question est au cœur du nouveau recueil d’essais de Mikhaïl Chichkine, Le Bateau de marbre blanc, paru récemment en français aux éditions lausannoises Éditions Noir sur Blanc et disponible dans les librairies de Suisse, France, Belgique et Canada.

Самое читаемое

Обречена ли русская культура?

Этот вопрос – в центре нового сборника Михаила Шишкина «Корабль из белого мрамора», вышедшего недавно на французском языке в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc и доступного в книжных магазинах Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Cette question est au cœur du nouveau recueil d’essais de Mikhaïl Chichkine, Le Bateau de marbre blanc, paru récemment en français aux éditions lausannoises Éditions Noir sur Blanc et disponible dans les librairies de Suisse, France, Belgique et Canada.