Швейцарцы боятся грузинских банд

© Eric J. Aldar
Во вторник утром полиция города Базеля сообщила о задержании банды из семерых человек, подозреваемых в совершении примерно двух десятков грабежей в регионе. Задержанных уже вовсю называют «грузинской бандой». Речь идет о семерых выходцах из Грузии возрастом от 18 до 49 лет.

Грабителей подвел, если можно так выразиться, «большой ум». Не зная, как реализовать награбленное в размере примерно 500 тысяч франков, они разместили часть объектов в Интернете на сайте продаж online. Где одна из жертв и опознала свои вещи. Так полиция смогла добраться до одного россиянина, проживающего в немецкой части Швейцарии, а от него - до квартиры в Базеле (обыскана, украденные вещи конфискованы), где и проживала семерка грабителей.

В прошлом месяце стало известно о задержании другой так называемой «грузинской банды» в регионе Лозанны. Коммерсанты боятся, в сознании местных жителей грузины по степени своей опасности постепенно заменяют собирательный образ наркоторговцев из Африки. Продавцы газетно-табачных киосков, магазинов рассказывают, как это обычно происходит: «Один сообщник приближается ко мне, отвлекает мое внимание, а второй в это время крадет блок сигарет, сумку или солнечные очки». Сумма награбленного не должна превышать 300 франков, в этом случае, даже задержанный полицией, вор будет освобожден.

Кантональная полиция Лозанны также зафиксировала увеличение грабежей со взломом: особая специализация грабителей - снятие дверей с петель.

Связаны ли эти случаи? Вряд ли, скорее всего, речь идет о совпадениях. Но, как правило, при аресте выходцев с Кавказа или с территории России, швейцарские полицейские первым делом ставят цель выяснить, не стоит ли за ними криминальное объединение международного уровня.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.1
CHF-RUB 106.79
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Николай Боков и его "Голова Ленина"

Юбилей Октябрьской революции, неразрывно связанной с именем ее вождя, решило по-своему отметить лозаннское издательство Noir sur Blanc, переиздав написанную еще в 1970 году книгу бывшего советского гражданина, а с 1975 года – жителя Франции. Чем вызван этот интерес? Чем примечательна книга? И почему автора так сложно «классифицировать» среди русскоязычных писателей?

Достоевский о Женеве: «Это ужас, а не город!»

Сегодня исполняется 135 лет со дня смерти великого русского писателя, жизненный путь которого прошел и через Швейцарию. Вместе с профессиональными исследователями его творчества и просто почитателями его таланта мы решили отметить эту печальную дату оригинальной, на наш взгляд, публикацией - объяснением в нелюбви к Женеве и к Швейцарии в цитатах.