Можете не разуваться. Раздевайтесь!

Улыбайтесь, вас сканируют

Больше не надо снимать ремни и ботинки, не надо стоять с поднятыми руками, как пойманный мафиози, пока вас прощупывают чьи-то проворные пальцы. Достаточно будет зайти в кабинку, как в кабинете флюорографии, и задержаться там на несколько секунд, пока на экране монитора оператора не покажется ваше изображение.

Изображение довольно любопытное - одежду, любую, вплоть до нижнего белья, этот умный аппарат практически игнорирует, зато в мельчайших подробностях отображает все посторонние предметы - монеты, ручки, зажигалки, ножи, пистолеты и, заодно, все особенности вашего анатомического строения. Газетчики уже прозвали это чудо техники "голым сканером". С медицинской точки зрения он совершенно неопасен, это подтверждено многочисленными испытаниями, а вот с точки зрения этики могут возникать вопросы.

Понятно, что изображение досматриваемого не транслируется на главное табло прилетов и вылетов, видит его только оператор и его коллеги по смене, однако есть пассажиры, которые считают, что забота о безопасности авиаперевозок вышла на слишком интимный уровень. Вопрос о применении "голых сканеров" даже собираются выдвигать на обсуждение в Европейскую Комиссию. 

Заметим, что пока в Европе взвешивают за и против, в Москве, в VIP-зоне аэропорта Домодедово, аналогичный трехмерный сканер успешно работает с 2006 года.

Комментарии (1)

avatar

nancy декабря 16, 2008

Такие скайнеры установлены по всем аэропорту Домодедово, а не только в VIP-зоне.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.23
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.15
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.