Радикальные исламисты в женевском аэропорту? | Les islamistes radicaux à l’aéroport de Genève?

© Olivier Vogelsang/TdG

Отголоски операции по выявлению сети сообщников террористов и радикальных исламистов, которые могут представлять угрозу национальной безопасности Франции, снова докатились до Швейцарии. В конце ноября жандармы пришли с обыском к двум имамам женевской мечети, проживающим в прилегающем к швейцарской границе городке Ферне-Вольтер (подробности вы найдете в публикации «Нашей Газеты.ch»). И вот – новые разоблачения.


С перерывом в несколько дней в швейцарской прессе одна за другой появились публикации о двух молодых французах, которых арестовали в ходе проводящийся в соседней стране операции. Оба случая объединяют два факта: речь идет, предположительно, о радикальных исламистах, которые в течение некоторого периода времени работали в женевском аэропорту и имели доступ к багажу пассажиров. К счастью, никаких инцидентов за это время в воздушной гавани не произошло, однако вопрос об эффективности ее системы безопасности перед новыми вызовами остается открытым.


По данным газеты Tribune de Genève, один из «героев» этой истории был арестован 23 ноября по подозрению в участии в попытке ограбления с захватом в заложники семьи, проживающей в поселке Вилль-ан-Салла департамента Верхняя Савойя. Эти события произошли 24 февраля, однако на след преступников полиция вышла лишь недавно.


Описание профиля одного из грабителей, работавшего ранее в компании Swissport, как оказалось, привлекло внимание французских спецслужб, которые включили его в так называемую картотеку S (Sûreté de l’Etat – безопасность государства; картотека содержит информацию о 10 тысячах подозрительных личностей, начиная от желающих совершить джихад до представителей ультраправых движений, экологических активистов и хулиганов). Не появлявшийся на работе с конца февраля сотрудник Swissport был уволен несколько месяцев спустя, сообщает Tribune de Genève.


По данным французских спецслужб, молодой человек собирался принять участие в боевых действиях в Сирии и, не особенно скрывая свои намерения, искал возможности для финансирования своего проекта. Однако все эти подозрения еще предстоит проверить следствию.


Несколько дней спустя швейцарская газета Le Temps сообщила о задержании 26-летнего француза, с ноября 2014-го по апрель 2015 года тоже работавшего с багажом в женевском аэропорту. По данным Tribune de Genève, он недавно попал в картотеку S по подозрению в принадлежности к радикальному исламистскому движению. Судя по всему, в течение всего времени действия контракта у работодателя – компании Dnata – не возникало никаких претензий к сотруднику.


В обоих случаях работодатели, руководство аэропорта, а также департамент безопасности и экономики кантона (DSE) отмечают, что кандидаты при поступлении на работу представили справки об отсутствии судимости, что является одним из обязательных условий для получения допуска в «безопасную зону». Кроме того, досье претендентов на работу изучают в пропускной службе аэропорта и полиции по международной безопасности, которая руководствуется критериями, установленными Национальной программой авиационной безопасности, разработанной в соответствии с международными и европейскими нормами.


Таким образом, оба досье не вызвали подозрений у швейцарских проверяющих, поскольку никаких преступлений кандидаты на прием на работу, по крайней мере, к моменту вступления контракта в силу, не совершили. При этом, как сообщил глава департамента DSE Пьер Моде, местные власти не имеют автоматического доступа к французской картотеке S.


По словам Пьера Моде, для обеспечения гарантии безопасности пассажиров регулярно проводятся дополнительные проверки, в результате которых ежегодно несколько человек теряют право на проход в охраняемую зону аэропорта. Кроме того, начиная с прошлого лета, сотрудникам Куантрена и работающих в нем вспомогательных служб необходимо обновлять пропуска раз в два года (раньше срок их действия был рассчитан на пять лет).


В Федеральном управлении гражданской авиации (OFAC) отмечают, что контроль над 10 тысячами сотрудников женевского аэропорта соответствует международным стандартам в этой сфере. Кроме того, после терактов в Париже были усилены меры безопасности, однако детали OFAC отказывается раскрывать.


Добавим, что, по данным Paris Match, за период, который прошел с момента нападения на редакцию сатирической газеты Charlie Hebdo, 57 сотрудников парижского аэропорта Руасси были отстранены от исполнения своих обязанностей в связи с подозрениями в радикализации. Глава Женевского центра изучения и анализа терроризма Жан-Поля Руйе считает, что Женева не станет исключением в данном случае. «В современном контексте всякий, кто работает в местах, требующих особого внимания, должен подвергаться тщательной проверке», – подчеркивает эксперт. Будем надеяться, что эту точку зрения разделяют и швейцарские власти.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.83
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Когда рост преступности опережает рост средств борьбы с ней

На наших глазах Швейцария утрачивает репутацию не только нейтральной страны, но и страны безопасной, что не может не отразиться на ее привлекательности. Терроризм, организованная преступность, киберпреступность, радикализация: угрозы, нависающие над Швейцарией, никогда не были столь серьезными.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.