Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
От Шуберта до Шопена: о времени и памяти
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
De Schubert à Chopin : du temps et de la mémoire
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
From Schubert to Chopin: on time and memory

Женева инициирует запрет на торговлю в Швейцарии кошачьим мехом

Депутат от Женевы в федеральном парламенте Люк Бартасса, о некоторых аспектах деятельности которого мы уже писали, внес в Национальный Совет инициативу, поддержанную вчера правительством, о запрете торговли внутри страны и поставки на экспорт шкур и меха кошек.  

Импорт кошачьих шкур в Швейцарию уже запрещен.

Таким образом, Конфедерация приведет свое законодательство в соответствие с нормами, действующими в Европейском Союзе.

Парламент должен рассмотреть этот вопрос в марте.

Кошки «швейцаркой национальности» смогут больше не бояться превратиться в воротник или шапку.

В то же время, новый закон не станет препятствием для отлова бродячих кошек.

Таблоид Le Matin элегантно замечает, что этот закон также на препятствует частному лицу самостоятельно «пошить прикроватный половичек из котят или скушать любимого котика».

Фото Victor Fingal

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 92.9
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Достоевский о Женеве: «Это ужас, а не город!»

Сегодня исполняется 135 лет со дня смерти великого русского писателя, жизненный путь которого прошел и через Швейцарию. Вместе с профессиональными исследователями его творчества и просто почитателями его таланта мы решили отметить эту печальную дату оригинальной, на наш взгляд, публикацией - объяснением в нелюбви к Женеве и к Швейцарии в цитатах.

Андрей Россомахин: «Россия как паровой каток» (к истории одной метафоры)

В Швейцарию по университетской линии зачастили интересные люди. Не все попадают на встречи с ними, а потому это стараемся делать мы. Вот сокращенный пересказ лекции, прочитанной недавно на Русском кружке Женевского университета.