В Женеве утвердили план борьбы с преступностью | Genève a adopté sa politique de lutte contre la criminalité

Слева направо: генеральный прокурор Оливье Жорно, государственный советник Мауро Поджа, глава женевской полиции Моника Бонфанти (tdg.ch)

На пресс-конференции были представлены семь основных направлений, большая часть которых продолжают предыдущий PCC: борьба с насилием, киберпреступностью, финансовыми преступлениями, торговлей людьми, незаконной миграцией и проявлениями агрессии в отношении стражей порядка, а также обеспечение безопасности на дорогах.

Новинка этого плана по сравнению с PCC на 2016-2018 год – улучшение координации действий подразделений полиции в целях гарантирования исполнения наказаний. Нередко правонарушения в Женеве совершаются теми, кто здесь «проездом», зачастую это – иностранцы. Правоохранительные органы кантона намерены более активно вести розыск и в самых серьезных случаях добиваться экстрадиции злоумышленников.

Со своей стороны, руководитель департамента трудоустройства, социальных вопросов и здравоохранения (DEAS) Мауро Поджа, к которому временно перешли обязанности Пьера Моде по руководству кантональной полицией, в интервью телерадиокомпании RTS напомнил о том, что многие автовладельцы, проживающие во Франции, не платят штрафы за неправильную парковку в городе Кальвина. В настоящее время власти Женевы размышляют над решением этой проблемы.

Борьба с насилием включает, среди прочего, борьбу с приставаниями на улицах и разными формами дискриминации. Мауро Поджа отметил, что женевская полиция заключила договора с французскими коллегами о сотрудничестве в расследовании преступлений, совершенных в городе Кальвина. Это особенно актуально после избиения пяти женщин в Женеве, о чем мы писали.

В новом PCC не упоминается борьба с торговлей наркотиками на улицах, однако, по уверению авторов плана, это не означает шаг назад. На критические замечания о том, что в Женеве все чаще можно столкнуться с наркоторговлей, Мауро Поджа ответил, что не далее как на прошлой неделе были арестованы около 20 наркодилеров. По его словам, проблема заключается в том, что при аресте полицейские находят у таких злоумышленников малые дозы наркотиков или не находят ничего. В результате задержанные вскоре снова оказываются на свободе и продолжают свою деятельность, переместившись в другие кварталы. 

Добавим, что предыдущие планы по борьбе с преступностью каждые два года совместно утверждали генеральный прокурор кантона Оливье Жорно и глава департамента по вопросам безопасности (DS) Пьер Моде. Презентация нового PCC была запланирована на 12 сентября, однако ее пришлось перенести, чтобы дать возможность Мауро Поджа войти в курс дел.

На вопрос о том, как он справляется с новыми обязанностями, Мауро Поджа ответил, что старается обеспечить нормальную работу полиции и вместе с другими членами правительства надеется на скорое окончание расследования по делу о путешествии Пьера Моде в Абу-Даби в ноябре 2015 года.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Угождая духам»

Новая выставка в Музее Барбье-Мюллер приглашает вас в путешествие по своей богатейшей коллекции, собранной в Женеве со всех концов света.