Скрытая правда о ближневосточном путешествии | Vérité cachée sur le voyage au Proche-Orient

(tdg.ch)

Напомним, что поездка Моде, которая началась как семейное путешествие, приобрела официальный характер, так как в столице ОАЭ он встретился с рядом политиков. Позднее государственный советник заявил, что расходы на перелет и проживание в шикарном отеле возместил предприниматель из Ливана. Впоследствии выяснилось, что оплату взял на себя наследный принц Абу-Даби Мохаммед бин Зайд аль-Нахайян.

Проведение допроса подтвердил представитель департамента безопасности, однако подробности пока не разглашаются, пишет газета Tribune de Genève. Также журналистам не удалось связаться с адвокатами.

Бывший руководитель администрации Моде Патрик Бо-Лавинь, которого уже допрашивали в конце августа, был допрошен еще раз во второй половине дня 28 сентября с целью сопоставить его ответы с показаниями Моде.

В Женеве впервые производится следствие в отношении действующего государственного советника. Напомним, что 20 сентября женевский парламент принял решение лишить Пьера Моде иммунитета. Заметим, такое желание выразил сам государственный советник, чтобы иметь возможность сотрудничать со следствием. Ранее он признал, что скрыл часть правды касательно своего путешествия.

Напомним, что Моде уже потерял многие из своих полномочий. По решению женевского правительства он перестал заниматься вопросами благоустройства аэропорта, был отстранен от руководства кантональной полицией и временно смещен с поста главы правительства. Также он снял с себя полномочия председателя Объединения кантональных управлений юстиции и полиции (CCDJP).

Добавим, что, кроме расследования, которое ведет прокуратура, комиссия по вопросам контроля в сфере управления получила задание проанализировать данные о поездке государственного советника в Абу-Даби. Эту же информацию рассматривает и счетная палата, которая выясняет возможную связь между путешествием и контрактом, заключенным с компанией Dnata (со штаб-квартирой в Дубае) на обслуживание женевского аэропорта.


Уйдет ли Пьер Моде в отставку? По мнению ряда женевских депутатов, которые пожелали сохранить анонимность, он может остаться в своем кресле, так как ни правительство, ни парламент не имеют полномочий для его смещения, пишет газета Le Temps. Кроме того, государственный советник ранее заявлял о том, что намерен отстаивать свое доброе имя.

Многие депутаты полагают, что пресса печатает о Моде слишком пристрастные статьи и что из одной ошибки пытаются сделать государственный скандал. мы склонны с этим согласиться и удивиться, с какой скоростью Пьер Моде превратился из любимчика в уже почти изгоя.

Тем временем разные политические партии строят предположения о том, кто может занять место Пьера Моде в случае его отставки. Непростая ситуация сложилась и в правительстве Женевы. Государственным советникам, которые взяли на себя часть полномочий подследственного, приходится справляться с дополнительной нагрузкой. Со своей стороны, бывшие подчиненные Моде не знают, в какой мере сотрудничать с новыми руководителями. Будет ли полная самоотдача предательством по отношению к Пьеру Моде? Стоит ли передавать новому начальству все имеющиеся дела? Если следствие затянется, то эти сомнения могут отравить и без того напряженную атмосферу в правительстве кантона, пишет газета Le Temps.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.78
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Политика сложнее физики»

При Федеральной политехнической школе Цюриха (ETHZ) открылся новый междисциплинарный центр Albert Einstein School of Public Policy. Какие задачи он перед собой ставит?

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.