Швейцария останется без «Новостей» | La Suisse allemande restera sans "nouvelles"

© Keystone

Когда очередное бесплатное издание для пассажиров, газета «News» на немецком языке, появилось на швейцарском медиа-рынке в декабре 2007 года, на нем царил настоящий информационный хаос для маленькой страны. В немецкой части Швейцарии издавалось одновременно целых пять подобных газет, а во франкоговорящей – две. «News» была создана издательством Tamedia, партнером ее стали центральные газеты крупных городов – в Берне «Berner Zeitung», в Базеле, соответственно «Basler Zeitung», в Центральной Швейцарии - «Mittelland-Zeitung», а в Цюрихе газета «Tagesanzeiger». Стартовый тираж составлял 334 000  тысяч экземпляров.

C тех пор ситуация изменилась: основанием для закрытия стали экономические причины – не нашлось достаточного количества рекламодателей.

«Газета имела успех у читателей», - говорится в коммюнике издательского дома по поводу закрытия его детища, но сам концепт издания для пассажиров на «перенасыщенном такими газетами швейцарском рынке» слишком развит, и еще один печатный орган просто не выжил.

В итоге будут сокращены 27 сотрудников. Сейчас обсуждается вопрос о том, смогут ли они получить работу в той же издательской структуре и на каких условиях. А рынок основных швейцарских бесплатных изданий для пассажиров сократился до всего лишь двух – это чемпион по количеству читателей газета «20 Минут», выходящая на немецком (1 миллион 419 тысяч читателей) и на французском (526 тысяч читателей) языках, и вечернее приложение к газете «Blick» под названием «Blick am Abend» (358 тысяч читателей). На франкоязычном рынке существовала газета «Le Matin Bleu» (25 тысяч читателей), в которой, кроме международных новостей, были интересные локальные материалы. Но в силу экономических причин и к огорчению большой части женевцев, она была вынуждена слиться в одно издание с «20 minites».  

Что думают о этом думают швейцарские любители печатного слова – своим мнением они делятся в комментариях по поводу закрытия газеты.  Вот, например, : «К счастью! Мне, конечно, жаль сотрудников, которые окажутся на улице, зато оттуда, хотя бы, исчезнут безобразные ящики с газетой, где написаны новости, которые я уже узнал из Интернета».

При этим спрос на печатную продукцию в Швейцарии в последнее время увеличился. Люди ищут ответы на вопросы, которые ставят сами себе, и желают знать, какие экономические и политические процессы происходят в других странах.   Главный упрек бесплатной прессе – массовая перепечатка уже известных новостей и недостаток аналитики и локальной информации.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 4096
Беседы в доме Ваттвилей и их эхо

29 августа 2025 года в одной из представительских резиденций Швейцарской Конфедерации прошла встреча в закрытом режиме в присутствии всех членов Федерального совета и представителей ведущих политических партий. В центре внимания участников были торговые отношения между Швейцарией и США, а также реализация стратегии Федерального совета в области вооружений. Сдержанность официальных сообщений компенсируется откровенностью СМИ.

Всего просмотров: 1899

Самое читаемое

Сколько будет стоить свет?

Операторы распределительной сети опубликовали свои тарифы на 2026 год. Снижение цен на рынках приводит к уменьшению тарифов, которые, однако, варьируются от одного поставщика к другому.

Всего просмотров: 218
Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1454