Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Керри Джеймс Маршалл: Яркие краски "невидимых людей"
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Kerry James Marshall: Couleurs vives des « hommes invisibles »
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Kerry James Marshall: Bright colours of "invisible men"

Праздники по-старинке | Décorations timbrées

На дворе декабрь.  Когда я была маленькой, в это время мой дедушка, которому сегодня исполнилось бы 102 года, всегда отправлялся на московский Центральный телеграф, откуда возвращался с толстой пачкой самых разных новогодних открыток, с конвертами (дорогие, по 17 копеек!) или без (по 4 коп.)

Затем он усаживался за письменный стол, раскрывал свою телефонную книжку и очень методично, в алфавитном порядке, начинал писать новогодние открытки многочисленным друзьям и знакомым. Этот ритуал был одной из составляющих приближающегося Нового года.

Покинув Россию 20 лет назад, я первое время сохраняла эту традицию, честно штампуя в почтовых отделениях разных стран нарядные конверты. Но постепенно список адресатов становился короче, и потом, как-то незаметно, не специально, я пропустила сначала один Новый год, потом следующий…
А потом наступила эра Интернета, и электронные открытки, отправляемые и получаемые практически одновременно, почти вытеснили своих бумажных предков. Почти, но не совсем.

Мы – в Швейцарии, стране, свято чтущей традиции. Поэтому если бы даже вам пришло в голову улизнуть от своих обязанностей и не поздравить близких с Рождеством, этот номер не пройдет.

Еще в прошлом месяце Швейцарская почта выпустила в продажу три специальные праздничные марки, получившие названия «Колпак Деда-Мороза» (85 сантимов), «Новогодняя елка» (1 франк) и «Подарок» (1,30 фр.).  На каждой марке, созданной бернской  художницей Дженни Лейнбунгут,  – надпись «Счастливого Рождества» на всех четырех государственных языках Конфедерации. 

Марки, правда, получились яркие, красочные, так и просятся на конверт. Не ленитесь, пишите открытки, ведь без них Деду Морозу нечего будет возить на своих санях. А если уж Дед Мороз останется без работы, то и сказка закончится. А вот этого допустить нельзя ни в коем случае, особенно в декабре!

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 97.26
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Воинская служба для россиян, живущих за границей
Очень часто некоторые граждане России призывного возраста проживают за пределами родного государства. Означает ли это, что они все равно должны проходить обязательную воинскую службу в рядах вооруженных сил?
Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.