Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Музыкальные стихии – с Балтийского моря к швейцарским озерам
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Éléments musicaux : de la mer Baltique aux lacs suisses
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
https://rusaccent.ch/en/blogpost/musical-elements-baltic-sea-swiss-lakes

Праздники по-старинке | Décorations timbrées

На дворе декабрь.  Когда я была маленькой, в это время мой дедушка, которому сегодня исполнилось бы 102 года, всегда отправлялся на московский Центральный телеграф, откуда возвращался с толстой пачкой самых разных новогодних открыток, с конвертами (дорогие, по 17 копеек!) или без (по 4 коп.)

Затем он усаживался за письменный стол, раскрывал свою телефонную книжку и очень методично, в алфавитном порядке, начинал писать новогодние открытки многочисленным друзьям и знакомым. Этот ритуал был одной из составляющих приближающегося Нового года.

Покинув Россию 20 лет назад, я первое время сохраняла эту традицию, честно штампуя в почтовых отделениях разных стран нарядные конверты. Но постепенно список адресатов становился короче, и потом, как-то незаметно, не специально, я пропустила сначала один Новый год, потом следующий…
А потом наступила эра Интернета, и электронные открытки, отправляемые и получаемые практически одновременно, почти вытеснили своих бумажных предков. Почти, но не совсем.

Мы – в Швейцарии, стране, свято чтущей традиции. Поэтому если бы даже вам пришло в голову улизнуть от своих обязанностей и не поздравить близких с Рождеством, этот номер не пройдет.

Еще в прошлом месяце Швейцарская почта выпустила в продажу три специальные праздничные марки, получившие названия «Колпак Деда-Мороза» (85 сантимов), «Новогодняя елка» (1 франк) и «Подарок» (1,30 фр.).  На каждой марке, созданной бернской  художницей Дженни Лейнбунгут,  – надпись «Счастливого Рождества» на всех четырех государственных языках Конфедерации. 

Марки, правда, получились яркие, красочные, так и просятся на конверт. Не ленитесь, пишите открытки, ведь без них Деду Морозу нечего будет возить на своих санях. А если уж Дед Мороз останется без работы, то и сказка закончится. А вот этого допустить нельзя ни в коем случае, особенно в декабре!

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 93.5
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
В Люцерн, по следам Толстого
Сегодня в городе, увековеченном великим русским писателем, открылся XI Всемирный конгресс русскоязычной прессы. В его работе принимает участие редактор «Нашей газеты».
Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.