Студенты летом отдохнут | Les étudiants se reposeront cet été

Согласно швейцарскому законодательству,  студенты имеют право работать до 20 часов в неделю во время учебы, чем многие и пользуются. Поработать же в летние каникулы - заветная цель многих учащихся, которые не хотят просить у родителей деньги на каникулы. Поэтому в июле и августе будущие швейцарские юристы, банкиры или художники разносят блюда в летних кафе и ресторанах, раскладывают товары на полках супермаркетов, трудятся на фермах или раздают рекламные брошюры на улицах. 

«Увольнения сотрудников на предприятиях будут продолжаться. Экономический кризис коснется и студентов, которые, скорее всего, не смогут найти работу на время каникул», - констатировал Шарль Бела, президент Швейцарской ассоциации рабочих мест. К примеру, в прошлые годы хорошим работодателем на летний период были предприятия часовой промышленности. Фирма Rolex в 2008 году наняла сотни студентов, а в этом им лишь советуют заглядывать на сайт предприятия, чтобы посмотреть, не требуется ли кто срочно.   

Гостиницы и рестораны - вот отрасль, где у студентов все-таки больше всего шансов найти работу на июль и август. Фермеры также ищут подсобных рабочих на лето, но на эту тяжелую работу далеко от дома согласны далеко не все из-за низкой оплаты, которая составляет порой лишь около 20 франков в день. Зато вернувшись в город, можно будет похвастаться загаром и крепкими бицепсами - это если видеть жизнь с ее положительной стороны.

Посмотреть предложения о работе, в том числе и для студентов, можно на сайтах:

www.job.ch
www.jobup.ch
http://www.topjobs.ch
http://www.jobwinner.ch

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.21
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 95.41
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Скульптура как вечное движение

В базельском Художественном музее в конце марта открылась масштабная выставка, посвященная Медардо Россо – одному из важнейших европейских скульпторов начала двадцатого века. Рассказываем о том, удалось ли кураторам убедить зрителей в уникальности этого ныне полузабытого мастера.

Всего просмотров: 4690
Ипотека, пенсия и переезд

Почему Finma призывает банки быть более строгими при выдаче ипотечных кредитов? Как много людей в Швейцарии испытывают трудности при погашении ипотеки после выхода на пенсию? И почему молодые люди все реже переезжают?

Всего просмотров: 1519
Сейчас читают
Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.
Всего просмотров: 277232
Скульптура как вечное движение

В базельском Художественном музее в конце марта открылась масштабная выставка, посвященная Медардо Россо – одному из важнейших европейских скульпторов начала двадцатого века. Рассказываем о том, удалось ли кураторам убедить зрителей в уникальности этого ныне полузабытого мастера.

Всего просмотров: 4690