Новости швейцарских железных дорог | Nouvelles des chemins de fer suisses

© SBB CFF FFS

Наша Газета писала о том, что 4 сентября SBB/CFF открыла туннель Ченери в рамках проекта «Новое железнодорожное сообщение через Альпы» (NLFA), это сооружение позволит увеличить объемы перевозки товаров и пассажиров, а также решить проблему перегрузки автодорог в Тичино. С 1980-х годов Швейцария делает ставку на долгосрочную транспортную политику, главная цель которой – перевод трансальпийских грузоперевозок с автомобильных дорог на рельсы и защита альпийской природы от выхлопных газов. Пропускная способность туннеля Ченери: 170 грузовых и 180 пассажирских поездов в сутки, максимальная скорость составов – 160 км/ч и 250 км/ч соответственно.

C 13 декабря из Цюриха в Милан совершается 10 прямых рейсов в день, поездка занимает 3 часа 17 минут, из Цюриха в Мюнхен – около 4 часов (6 рейсов в день). Из города на Лиммате до Лугано можно доехать менее чем за 2 часа. Большую часть рейсов между женевским аэропортом и Санкт-Галленом (через Лозанну, Фрибург и Берн) совершают новые поезда Duplex Grandes Lignes, купленные у канадского производителя Bombardier и отличающиеся повышенной вместимостью (до 360 дополнительных мест), подчеркивается на сайте SBB/CFF.

В Эгль (кантон Во) каждые полчаса ходят поезда из Валлорба и Грансона, между Невшателем и Билем введен дополнительный рейс рано утром, из Фрибурга в Ивердон-ле-Бен (и обратно) составы теперь ходят каждые полчаса ежедневно, включая выходные. С 19 декабря до 5 апреля, по выходным и праздничным дням можно будет без пересадок добраться на поезде Verbier Express из Женевы до валезанского городка Шабль, чтобы покататься на лыжах на местном курорте (если, конечно, его не закроют в связи с пандемией).

Из Базеля в Милан теперь отправляется не один, а два состава в день (в 11:03 и 15:03), Люцерн с Базелем соединяет дополнительный рейс, отправление – в 4:54, прибытие – в 5:56. Жутко представить, что кому-то приходится вставать в такую рань, но те, кому это необходимо, будут благодарны компании SBB/CFF. Поездка из Санкт-Галлена в Цюрих занимает 59 минут (на 3 минуты быстрее, чем раньше), из санкт-галленских городов Виль, Уцвиль, Флавиль, Госсау можно без пересадок добраться до Берна. По линии Санкт-Галлен-Цюрих-Берн поезда теперь отправляются 24 раза в день, что на 10 больше, чем раньше. На линии IC3 между Цюрихом и Куром введены дополнительные ежедневные рейсы: из города на Лиммате последний отправляется в 22:38, из Кура – в 21:08. По линии IR70 состав доставляет пассажиров из Люцерна в Цюрих за 41 минуту, время в пути сократилось приблизительно на 10%. Этого удалось добиться, отменив остановку в Тальвиле. Жителям этого города придется пользоваться поездами, следующими по линиям IR75 и S24.

Из Беллинцоны в Цюрих введен новый рейс, отправление – в 5:07, а в 6:55 за окном вагона будет уже вокзал города на Лиммате. Если вы сильно задержались, то обратно в италоязычный город можно добраться но новом ночном поезде, который отправляется в 23:05. В будущем компания SBB/CFF намерена увеличить число рейсов в Милан, Геную, Болонью и Венецию.

К сожалению, на фоне санитарного кризиса обострилась нехватка машинистов, 13 декабря для поездов Léman Express было введено новое расписание, однако SBB/CFF обещает, что прежнее будет восстановлено в апреле 2021 года. Временное расписание Léman Express можно просмотреть здесь. Расписание любых поездов SBB/CFF доступно на этой странице.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 104.95
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 6888
Говорите ли вы на Apertus?

Ведущие швейцарские вузы EPFL и EPFZ мобилизовали 150 инженеров и профессоров и использовали ресурсы суперкомпьютера Alps для создания суверенной языковой модели, лежащей в основе услуг ИИ. У Apertus глобальные амбиции, и в скором времени его сможет опробовать каждый.

Всего просмотров: 2273
Дизайн как объединяющая сила

С 4 по 14 сентября в городе на Лиммате пройдет ставший уже традиционным фестиваль дизайна Zurich Design Weeks. В программе – выставки, экскурсии, инсталляции и мастер-классы для всех, кто интересуется дизайном.

Всего просмотров: 2244

Самое читаемое

Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 467

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 532