Подарок от CFF для тех, кто не хочет встречать Рождество в одиночестве | Les CFF ont préparé un cadeau pour ceux qui ne veulent pas passer Nöel seules

Нарядный исторический поезд выкрашен в ярко-красный цвет (с) CFF

Рождественские и новогодние праздники принято проводить в кругу родных и близких: вместе наряжать елку, готовить любимые блюда по семейным рецептам, обмениваться подарками и смотреть старые фильмы. Но что же делать тем, кто по каким-либо причинам будет встречать Рождество в одиночестве? Ни в коем случае не стоит расстраиваться и грустить! Вместо этого можно попытать счастья и присоединиться к веселой компании.

Вечером 24 декабря CFF запускает ретро-поезд специально для тех, кто остался на праздники один. Речь идет о легендарной «Красной стреле-Черчилль». Поезд был построен в далеком 1939 году для национальной выставки в Цюрихе и должен был стать символом высокого швейцарского качества. Во время Второй мировой войны его чуть не переделали в обычный багажный вагон, но, к счастью, этим планам не суждено было сбыться.

После того, как в 1946 году бывший британский премьер-министр Уинстон Черчилль совершил путешествие по Швейцарии на «Красной стреле», поезд стали называть именем политика. Кадры архивной хроники свидетельствуют о том, что швейцарцы встречали Черчилля как героя – повсюду его приветствовали восторженные толпы. Во время этого визита 19 сентября Черчилль произнес в Цюрихском университете свою знаменитую «европейскую речь», в которой высказался о необходимости воссоздания «европейской семьи» и основания Соединенных Штатов Европы. Фактически он говорил о Европейском союзе за десятки лет до его создания. Интересно, как прокомментировал бы Черчилль современный еврокризис и что сказал бы по поводу «брексита»? Сегодня нам остается только строить догадки и предположения по поводу его возможной реакции.

Но вернемся к истории поезда. В 1979 «Красную стрелу» вывели из эксплуатации и реставрировали, а с 2004 года она используется для специальных случаев – поезд можно даже снять в аренду, например, для празднования юбилея или любого другого торжества.

Детали развлекательной программы рождественской поездки пока держатся в секрете. Организаторов можно понять, ведь они хотят подготовить сюрприз для пассажиров. Праздничным меню, как и в других специальных поездах CFF, занимается кейтеринговая компания Elvetino, которая обещает удивить изысканными блюдами.

Известно только то, что 24 декабря в 16.00 поезд отправится из Ольтена и вернется обратно в 21.00. Маршрут пройдет по северу Швейцарии через Ленцбург, Баден Оберштадт, Эглизау и приграничный город Кобленц, откуда «Красная стрела» направится в Праттельн, Сиссах и Лойфельфинген. У 80 случайно выбранных людей будет целых пять часов, чтобы познакомиться друг с другом и весело провести время. Кто знает, вдруг встреча в поезде изменит чью-то судьбу? Вдруг кто-то найдет новых друзей или даже свою любовь? В любом случае, воспоминания о таком вечере останутся на всю жизнь.

Ольтен неслучайно выбран точкой отправления: крупный транспортный узел находится примерно на одинаковом расстоянии от Берна, Цюриха, Базеля и Люцерна. Правда, из Женевы до Ольтена придется добираться больше двух часов. Жители франкоговорящей части Швейцарии тут же пожаловались на такую несправедливость в комментариях на новостных сайтах. Видимо, в следующем году CFF придется запустить два разных поезда, чтобы угодить всем.

Стоит отметить, что 6 и 7 декабря «Красную стрелу» можно будет увидеть на цюрихском железнодорожном вокзале: почувствовать себя первым лицом государства, подняться в исторический «Черчилль-бар» и зайти в кабину машиниста сможет любой желающий. Ищите фирменный красный поезд на двенадцатой платформе.

Розыгрыш билетов продлится до 6 декабря, а имена победителей станут известны 14 декабря. Вдобавок к рождественскому ужину в ресторане ретро-поезда счастливчики получат бесплатный проездной на день, чтобы добраться до Ольтена и обратно. Удачи!

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 104.95
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 7022
Говорите ли вы на Apertus?

Ведущие швейцарские вузы EPFL и EPFZ мобилизовали 150 инженеров и профессоров и использовали ресурсы суперкомпьютера Alps для создания суверенной языковой модели, лежащей в основе услуг ИИ. У Apertus глобальные амбиции, и в скором времени его сможет опробовать каждый.

Всего просмотров: 2328
Дизайн как объединяющая сила

С 4 по 14 сентября в городе на Лиммате пройдет ставший уже традиционным фестиваль дизайна Zurich Design Weeks. В программе – выставки, экскурсии, инсталляции и мастер-классы для всех, кто интересуется дизайном.

Всего просмотров: 2300

Самое читаемое

Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 551

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 805