Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Арабелла" Рихарда Штрауса в Оперном театре Цюриха
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Arabella" de Richard Strauss à l'Opernhaus Zürich
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Arabella" by Richard Strauss in Opernhaus Zürich

На 7 миллионов жителей - 7 аэропортов и 36 миллионов авиапассажиров

На Цюрих и Женеву приходится 90% швейцарского трафика.

Причем, женевский аэропорт развивается быстрее цюрихского:  соответственно 9% прироста до 10,73 миллионов пассажиров и  7% до 20,72 миллиона.

За ними по пассажирообороту следуют аэропорты:

Базель (+6%, 4,24 миллиона пассажиров),

Лугано (+1% до 186'764 пассажиров),

Сант-Галлен  (+1% до 99'000 пассажиров, регулярные рейсы только в Вену),

Берн (-1%,  88'961 пассажиров),

Сьон  (-33%, менее 4 тысяч пассажиров).

На фото: самолет заходит на посадку в Сьоне - самом маленьком швейцарском аэропорте (на заднем фоне виден один из сьонских замков)  

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 96.05
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Ирина Гусева-Кану: «Лучшая защита – чувство юмора»
Эмоциональное выгорание на работе – известная проблема, но до сих пор не было понятно, идет ли речь о синдроме или о болезни. Наша сегодняшняя собеседница была координатором группы экспертов, предложивших научное определение этого явления. Эксклюзивное интервью.
Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.