Duty Free по прибытии в Швейцарию?

Duty Free в Международном аэропорту Женевы [©AIG]
Федеральный совет Швейцарии решил, что жителям и гостям страны нужно предоставить право покупать сигареты и спиртные напитки без пошлин и после приземления, а не только перед взлетом, как это принято. В ближайшее время Парламент рассмотрит проект о доступе пассажиров «прибывающих» рейсов в магазины Duty Free.

В Швейцарии такая практика пока не распространена, но с успехом действует уже в 58 странах, пять из которых находятся в Европе: в Гибралтаре, Исландии, Норвегии, Сербии и Турции. Если палаты Парламента одобрят законопроект, швейцарские аэропорты обзаведутся магазинами Duty Free в зонах прилета. А встречающим, похоже, придется набраться терпения в ожидании любителей беспошлинных покупок.

Федеральный совет, естественно, в реформе заинтересован с экономической точки зрения. Новые магазины позволят создать от 60 до 80 рабочих мест и принесут, по оценкам, 50-60 миллионов франков в год дополнительных доходов. От 20 до 23 миллионов этой суммы извлекут выгоду сами аэропорты.  

Швейцарское правительство не опасается, что новый закон может задеть интересы розничной торговли страны. Для этого предусмотрены соответствующие ограничения. В первую очередь, на покупку беспошлинного алкоголя и табака. Можно будет приобрести не более одного литра крепких спиртных напитков и двух литров алкоголя менее 15% и максимум 200 сигарет.  Во-вторых, сумма других приобретенных товаров не должна превышать 300 франков. На все возражения экономического плана Федеральный совет отвечает, что Duty free в зонах прилета нанесут гораздо меньший ущерб розничной торговле, чем все те закупки, которые швейцарцы делают в соседних Франции, Германии, Италии и Австрии по более низким ценам, чем на родине.

Законопроект был поддержан большинством голосов во время консультативной процедуры. Защитники реформы подчеркнули, что к экономической выгоде добавляется и чисто практическая: не нужно больше ломать голову, какое количество жидкости разрешено вносить с собой в самолет по нормам безопасности. Контраргументы тоже прозвучали: последствиями принятия закона могут стать излишние привилегии воздушного транспорта, проблема с соблюдением норм Евросоюза и со Всемирной организацией здравоохранения, мечтающей запретить беспошлинную продажу табака. Будем ждать, что решит парламент.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 3496
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 2211
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 2020

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1303