Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
«Первые гомосексуалы: появление новых идентичностей (1869–1939)»
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Les premiers homosexuels : la naissance de nouvelles identités (1869–1939)
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
The First Homosexuals: The Birth of New Identities, 1869–1939

«Трансаэро» летит в Базель

Рейсы из Москвы в Базель будут выполняться по воскресеньям на самолете Boeing 737-500. Вылет из Москвы в 9.45, прибытие в Базель в 11.25. Обратный вылет в 12.25, прибытие в Москву в 18.00.

«Трансаэро» не уточняет, на какой период вводится этот рейс. Продажа билетов на сайте компании пока еще не начата.

Аэропорт Базеля обслуживает 3 страны и официально именуется EuroAirport Базель-Мюлуз-Фрайбург.

В отличие от аэропорта Женевы, он целиком находится на французской территории, но при этом пассажиры любых рейсов могут попасть из аэропорта как в шенгенское пространство (Франция и Германия), так и на территорию Швейцарии по специальной «таможенной» дороге.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 95.33
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Андрей Лешуков: «У России огромный культурный потенциал»

Профессиональный дипломат, атташе российского представительства при Всемирной торговой организации в Женеве в свободное от работы время пишет музыку, выступает с концертами, причем на очень престижных площадках. Как ему это удается?