Автор: Надежда Сикорская, Женева, 28.03.2017.
2 апреля по приглашению ассоциации «Друзья еврейской музыки» в Женеве выступит международный квартет, возрождающий репертуар на идише некогда знаменитого львовского театра.
|Le 2 avril les musiciens venus de plusieurs pays sur l’invitation de l’Association genevoise des Amis de la musique juive, présenteront le répertoire d’un théâtre de Lemberg (actuellement Lvov), très populaire au tournant du XXе siècle.
Не верьте тем, кто говорит, что искусство бессмертно. Смертно, и еще как, особенно если оно относится к такой «живой» форме, как театр и существует в технологически отсталые и политически жестоко-непредсказуемые времена. Такая печальная судьба постигла кусочек нашей общей культуры, который сейчас вновь привлек внимание исследователей и исполнителей и о котором у нас есть повод рассказать.
Дельфин Бехтель, сотрудница французского Национального института восточных языков и цивилизаций (INALCO) в Париже, написала солидную монографию под названием «Театр на идиш Гимпеля из Лемберга: забытая Одиссея». По ее мнению, специалисты в области театра на языке идиш в течение десятилетий несправедливо преуменьшали значение этого театра в Лемберге – так раньше назывался сегодняшний Львов/Львив. Городской еврейский театр был основан Яковом Бер Гимпелем в 1889 году, а после его смерти в 1906-м перешел к его потомкам и просуществовал до 1939 года, то есть до начала Второй мировой войны.
Монография Дельфин Бехтель охватывает все полувековое существование этого театра, пренебрежительно считавшегося некоторыми «распространителем культуры второго сорта», а на самом деле являвшегося центральным институтом еврейской культуры в Галиции. Многочисленные воспоминания, оставленные жителями этого канувшего в лету региона на идише, немецком, польском и английском языках, свидетельствуют о той важной роли, которую играл Еврейский театр Лемберга в их интеллектуальном развитии. Театра Гимпеля привлекал знаковых деятелей еврейского театра из США и стал той «кузницей», из которой вышли многие артисты, позже игравшие на сценах Берлина, Вены, Нью-Йорка и даже снимавшиеся в Голливуде. Известно также, что спектакли этого театра заслужили похвалы Франца Кафки и Марка Шагала, а Шолома Алейхема они вдохновили на написание романа «Ди блондженде Штерн» («Блуждающие звезды»). Членам труппы Гимпеля мы обязаны активным распространением, в начале ХХ века, еврейской музыки и песен на идиш. Вот этим голосам из прошлого, лишь редкие записи которых доступны сегодня в Интернете, и посвятили свой спектакль собирающиеся в Женеву музыканты, объединившиеся в «Квартет Театра Гимпеля».
Квартет предполагает четырех исполнителей. Так и есть. Первым надо назвать певца и композитора Ефима Черного. Уроженец Кишинева, он уже много лет занимается продвижением еврейской музыки и в своей родной стране, печально известной самыми страшными погромами и одним из крупнейших еврейских гетто, из более 50 тысяч обитателей которого выжили только шесть человек, и во всей Европе. Вместе с Сюзанной Гергус, выпускницей фортепианного отделения Кишиневской академии музыки, он основал «Театр еврейской песни» в Кишиневе и выступает с группой «Klezmer Alliance» (Германия-Молдова-Великобритания). Третья участница квартета – живущая в Берлине скрипачка австро-голландского происхождения Ванесса Вроманс, после окончания Роттердамской консерватории посвятившая много времени изучению клецмерской музыки. И, наконец, певица Александра Сомиш – одна из ведущих актрис львовского Еврейского театра «Дебют», основательница и солистка группы «Varnitshkes», а также администратор городского фестиваля клецмерской музыки «LvivKlezFest».
От редакции: Концерт состоится 2 апреля в 17 часов в Théâtre Cité-Bleue (46 avenue de Miremont, 1206 Genève). Получить дополнительную информацию и заказать билеты можно здесь.
Le deuil de Fédora, version genevoise
Le texte du conte en vers de Korneï Tchoukovski, mémorisé depuis l'enfance, n'a cessé de me revenir à l'esprit pendant que j’écoutais l'opéra Fedora d'Umberto Giordano au Grand Théâtre de Genève. Là aussi, il y a la fuite, la persécution, l’irresponsabilité de l’héroïne principale et de son repentir. Mais sans le final dramatique.Николай Кононов: «Мир находится в состоянии шторма»
Проживающий в Берлине российский писатель рассказал Нашей Газете о своих последних работах и поделился взглядами на мир и на нас в нем.Федорино горе, женевский вариант
Заученный с детства текст сказки в стихах Корнея Чуковского вертелся в голове, пока мы слушали оперу «Федора» Умберто Джордано в Большом театре Женевы. Там же тоже побег, преследования, легкомысленность хозяйки с ее последующим раскаянием. Но без драматического финала.300 богатейших жителей Швейцарии-2024
152 миллиардера, 833,5 миллиарда – юбилейный рейтинг финансового журнала Bilan побил все рекорды.Николай Кононов: «Мир находится в состоянии шторма»
Проживающий в Берлине российский писатель рассказал Нашей Газете о своих последних работах и поделился взглядами на мир и на нас в нем.Русская грязь и русский секс на женевской сцене
До 9 мая на сцене Большого театра Женевы идет опера Дмитрия Шостаковича «Леди Макбет Мценского уезда». Мы побывали на премьере.
Добавить комментарий