От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

Не слишком живой «Мертвый город» | « La Ville morte » pas très vivante

Сцена из спектакля "Мертвый город". В центре - сопрано Вида Микнявичюте. Photo: Monika Rittershaus

Опера австрийского композитора Эриха Вольфганга Корнгольда «Мертвый город», в силу разных причин (в первую очередь из-за того, что автор, будучи евреем, в 1930-е вынужден был бежать в США, а его искусство нацисты объявили дегенеративным) долгие годы находилась в забвении. Но в последние десятилетия она с триумфом вернулась на мировые оперные сцены. В апреле 2025 года свою версию «Мертвого города» предложила зрителям и Цюрихская опера.

Полный текст статьи доступен подписчикам
Подписка на месяц
CHF 15
Подписка на год
CHF 150
Купить статью
CHF 5
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.2
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое